Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kame
on
the
beat
Kame
задаёт
ритм
Vart
jag
än
går
mannen
para
finns
Куда
бы
я
ни
пошёл,
детка,
деньги
есть
Snart
jag
bygger
hus
och
ett
paradis
Скоро
я
построю
дом
и
рай
Kame
on
the
beat
Kame
задаёт
ритм
Vart
jag
än
går
mannen
para
finns
Куда
бы
я
ни
пошёл,
детка,
деньги
есть
Para
finns
mannen
para
finns
Деньги
есть,
детка,
деньги
есть
Snart
jag
bygger
hus
och
ett
paradis,
paradis
Скоро
я
построю
дом
и
рай,
рай
Som
ett
paradis
Как
в
раю
Vart
jag
än
går
mannen
para
finns
Куда
бы
я
ни
пошёл,
детка,
деньги
есть
Para
finns
mannen
para
finns
Деньги
есть,
детка,
деньги
есть
Snart
jag
bygger
hus
och
ett
paradis,
paradis
Скоро
я
построю
дом
и
рай,
рай
Som
ett
paradis
Как
в
раю
Baby
due
vacker
Детка,
ты
красивая
Due
som
damen
i
schacket
Ты
как
королева
на
шахматной
доске
Kan
vi
chilla
på
dagen
eller
chilla
på
natten
Можем
потусить
днём
или
потусить
ночью
Du
bär
armani
jeans
Ты
носишь
джинсы
Armani
Och
du
är
en
riktig
cucklän
И
ты
настоящая
красотка
Du
hetaste
katten
här
i
fucking
trakten
Ты
самая
горячая
кошечка
в
этом
чёртовом
районе
Smycken
över
50
Украшения
дороже
50
Magget
över
30
Живот
больше
30
(имеется
в
виду
размер
одежды)
Parkera
med
bandana,
hugo
boss
och
fendi
Паркуюсь
с
банданой,
Hugo
Boss
и
Fendi
Snart
jag
streamar
mer
än,
elvis
presley
Скоро
мои
стримы
будут
популярнее,
чем
Элвис
Пресли
Folk
dom
brinner
för
jag
har
blivit
kändis
Люди
горят,
потому
что
я
стал
знаменитым
Käka
beef,
slakta
beats
på
repeat
Уминаю
биф,
убиваю
биты
на
повторе
Släpper
weed,
släpper
keys
bara
gäris
i
min
feed
Курим
травку,
бросаю
ключи,
только
девчонки
в
моей
ленте
De
elvis
overseas
Это
Элвис
за
океаном
Smoke
the
cheese
Курим
сыр
(сленг)
O
mina
bröder
skriker
free,
skriker
motherfucking
fuck
the
police
О,
мои
братья
кричат
"свободу",
кричат,
мать
твою,
"к
чёрту
полицию"
Droppa
punchlines
everytime
they
dont
wanna
see
me
shine
Выдаю
панчлайны
каждый
раз,
когда
они
не
хотят
видеть
мой
успех
Din
guzz
ey
akta
mannen
on
my
mind
Твоя
девушка,
эй,
осторожно,
мужик,
у
меня
на
уме
Due
fine,
one
of
a
kind,
karriären
den
e
mine
blanda
sprite
med
wine
Ты
прекрасна,
единственная
в
своем
роде,
карьера
— моя,
смешиваю
спрайт
с
вином
Mamma
nu
jag
är
en
star
benim
han
är
inte
klar
Мама,
теперь
я
звезда,
мой
путь
не
окончен
Jag
ska
köpa
dig
en
car
Я
куплю
тебе
машину
Jag
jobbar
varje
dag,
jag
räddar
mig
som
hart
Я
работаю
каждый
день,
я
спасаюсь,
как
олень
Elvis
på
din
mick
de
ingen
vanlig
sak,
ingen
vanlig
sak
Элвис
на
твоём
микрофоне
— это
не
обычное
дело,
не
обычное
дело
Vi
jobbar
på
dagen
och
vi
jobbar
på
natten
Мы
работаем
днем,
и
мы
работаем
ночью
Jag
har
rollen
på
handen
och
en
gucci
på
skallen
У
меня
роль
на
руках
и
Gucci
на
голове
Jag
har
30
i
glocken
bär
på
metallen
У
меня
30
в
Glock'е,
ношу
металл
Djävulen
går
upp
och
änglarna
faller
Дьявол
поднимается,
а
ангелы
падают
Snurra
med
ratten
och
chillar
med
maren
Кручу
руль
и
отдыхаю
с
братанами
Har
glocken
i
ballen
och
jag
röker
i
arren
Держу
Glock
в
штанах
и
курю
в
шрамах
Shoutout
till
valle
dyker
upp
med
kallen
Передаю
привет
Валле,
появляюсь
с
стволом
O
den
träffar
din
skalle,
säg
mig
vem
är
du
mannen
И
он
попадает
тебе
в
голову,
скажи
мне,
кто
ты,
мужик?
Kommer
in
spelet
och
puffar
på
gåsen
Вхожу
в
игру
и
пыхчу
косяком
Kom
o
testa
haschet,
smaskig
som
toblerone
Иди
попробуй
гашиш,
вкусный,
как
Toblerone
Benim
släpper
keys
och
alla
grabbar
becknar
droger
Братва
бросает
ключи,
и
все
парни
торгуют
наркотиками
Iphone
i
området,
de
bara
snack
om
koder
iPhone
в
районе,
все
только
и
говорят
о
кодах
Jag
e
vaken
men
ni
tror
att
jag
sover
Я
не
сплю,
но
вы
думаете,
что
я
сплю
Du
leker
gatan,
hey
Ты
играешь
в
уличные
игры,
эй
Men
du
får
psykos
av
första
blåset
Но
ты
получишь
психоз
от
первой
затяжки
Vart
jag
än
går
mannen
para
finns
Куда
бы
я
ни
пошёл,
детка,
деньги
есть
Para
finns
mannen
para
finns
Деньги
есть,
детка,
деньги
есть
Snart
jag
bygger
hus
och
ett
paradis,
paradis
Скоро
я
построю
дом
и
рай,
рай
Som
ett
paradis
Как
в
раю
Vart
jag
än
går
mannen
para
finns
Куда
бы
я
ни
пошёл,
детка,
деньги
есть
Para
finns
mannen
para
finns
Деньги
есть,
детка,
деньги
есть
Snart
jag
bygger
hus
och
ett
paradis,
paradis
Скоро
я
построю
дом
и
рай,
рай
Som
ett
paradis
Как
в
раю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elvis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.