Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maureen
and
Stan
were
looking
for
a
job
Морин
и
Стэн
искали
работу,
They
got
songs
for
every
occasion
and
a
little
limelight
robbery
У
них
есть
песни
на
любой
случай
и
небольшой
талант
к
обману.
No
one
will
employ
them,
there′s
nothing
to
decide
Никто
не
хочет
их
нанимать,
и
тут
уж
ничего
не
поделаешь,
So
he
autographs
his
overdraft,
while
she
goes
out
of
her
mind
Поэтому
он
ставит
автограф
на
своем
овердрафте,
пока
она
сходит
с
ума.
Stuck
on
the
wall
with
a
thousand
faces
Застрявшие
на
стене
с
тысячью
лиц,
Unwanted
posters
of
the
haunted
places
Ненужные
афиши
заброшенных
мест.
Roll
up
for
the
ghost
train,
non-stop
through
the
city
Заходите
на
поезд-призрак,
нон-стоп
по
городу,
Step
right
up
and
show
your
face,
we
only
want
the
pretty
ones
Подходите
и
покажите
свое
лицо,
нам
нужны
только
красивые.
Roll
up
for
the
ghost
train,
non-stop
through
the
city
Заходите
на
поезд-призрак,
нон-стоп
по
городу,
Step
right
up
and
show
your
face,
we
only
want
the
pretty
ones
Подходите
и
покажите
свое
лицо,
нам
нужны
только
красивые.
Maureen
and
Stan,
at
the
skating
rink
Морин
и
Стэн
на
катке,
Looking
for
the
drummer
who
threw
up
in
the
sink
Ищут
барабанщика,
который
вырвало
в
раковину.
Laughing
and
singing,
dressed
up
like
dice
Смеются
и
поют,
одетые
как
игральные
кости,
Maybe
they
could
freeze
to
death
out
there
on
the
ice
Может
быть,
они
замерзнут
насмерть
там,
на
льду.
Look
at
the
graceful
way
she
dances
Посмотри,
как
грациозно
она
танцует,
On
foot
speaks,
the
other
answers
Одна
нога
говорит,
другая
отвечает.
Roll
up
for
the
ghost
train,
non-stop
through
the
city
Заходите
на
поезд-призрак,
нон-стоп
по
городу,
Step
right
up
and
show
your
face,
we
only
want
the
pretty
ones
Подходите
и
покажите
свое
лицо,
нам
нужны
только
красивые.
Roll
up
for
the
ghost
train,
non-stop
through
the
city
Заходите
на
поезд-призрак,
нон-стоп
по
городу,
Step
right
up
and
show
your
face,
we
only
want
the
pretty
ones
Подходите
и
покажите
свое
лицо,
нам
нужны
только
красивые.
She
plays
the
queen
of
the
fleapit,
he
plays
a
Spanish
guitar
Она
играет
королеву
захудалого
кинотеатра,
он
играет
на
испанской
гитаре,
He
got
a
black
eye
from
a
waitress,
she's
not
seeing
any
stars
Он
получил
синяк
под
глазом
от
официантки,
она
не
видит
никаких
звезд.
You
can
be
refused,
you
can
be
replaced
Вам
могут
отказать,
вас
могут
заменить,
You
can
change
your
name
but
you
can′t
change
your
face
Вы
можете
изменить
свое
имя,
но
вы
не
можете
изменить
свое
лицо.
While
they
make
believe
it's
just
another
holiday
Пока
они
делают
вид,
что
это
просто
очередной
праздник,
They
turn
on
each
other
when
they
hear
that
joker
say
Они
набрасываются
друг
на
друга,
когда
слышат,
как
этот
шутник
говорит:
Roll
up
for
the
ghost
train,
non-stop
through
the
city
Заходите
на
поезд-призрак,
нон-стоп
по
городу,
Step
right
up
and
show
your
face,
we
only
want
the
pretty
ones
Подходите
и
покажите
свое
лицо,
нам
нужны
только
красивые.
Roll
up
for
the
ghost
train,
we
only
want
the
pretty
ones
Заходите
на
поезд-призрак,
нам
нужны
только
красивые.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E Costello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.