Elvis Costello & The Attractions - Man out of Time (alternate version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Man out of Time (alternate version) - Elvis Costello Übersetzung ins Russische




Man out of Time (alternate version)
Человек вне времени (альтернативная версия)
So this is where he came to hide
Вот где он спрятался,
When he ran from you
Когда бежал от тебя,
In a private detective overcoat
В пальто частного детектива
And dirty dead man's shoes
И грязных ботинках мертвеца.
The pretty things of Knightsbridge
Милые вещицы Найтсбриджа,
Lying for a minister of state
Ложь ради государственного министра
Is a far cry from the nod and wink
Далеко от подмигиваний
Here at traitor's gate
Здесь, у Врат Изменника.
'Cause the high heel he used to be has been ground down
Потому что высокий каблук, которым он был, сточился,
And he listens for the footsteps that would follow him around
И он прислушивается к шагам, которые преследуют его.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь преступление,
But will you still love
Но ты всё ещё будешь любить
A man out of time?
Человека вне времени?
There's a twopenny ha'penny millionaire
Есть двухпенсовый с половиной миллионер,
Looking for a fourpenny one
Ищущий четырёхпенсового,
With a tight grip on the short hairs
Крепко держащий за короткие волосы
Of the public imagination
Общественное воображение.
But for his private wife and kids somehow
Но для его тайной жены и детей как-то
Real life becomes a rumor
Реальная жизнь становится слухом,
Days of Dutch courage
Дни голландской храбрости
Just three French letters and a German sense of humor
Всего три французских письма и немецкое чувство юмора.
He's got a mind like a sewer and a heart like a fridge
У него разум как сточная канава, а сердце как холодильник,
He stands to be insulted, and he pays for the privilege
Он готов быть оскорблённым и платит за эту привилегию.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь преступление,
But will you still love
Но ты всё ещё будешь любить
A man out of time?
Человека вне времени?
The biggest wheels of industry
Самые большие колёса индустрии
Retire sharp and short
Уходят на покой резко и быстро,
And the after-dinner overtures
И послеобеденные увертюры
Are nothing but an afterthought
Не более чем запоздалая мысль.
Somebody's creeping in the kitchen
Кто-то крадётся на кухне,
There's a reputation to be made
Нужно сделать себе репутацию,
Whose nerves are always on a knife's edge
Чьи нервы всегда на лезвии ножа,
Who's up late polishing the blade
Кто допоздна полирует клинок.
Love is always scarpering or cowering or fawning
Любовь всегда убегает, съёживается или заискивает,
You drink yourself insensitive and hate yourself in the morning
Ты напиваешься до бесчувствия и ненавидишь себя по утрам.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь преступление,
But will you still love
Но ты всё ещё будешь любить
A man out of time?
Человека вне времени?
Will you still love
Ты всё ещё будешь любить
A man out of time?
Человека вне времени?
Will you still love
Ты всё ещё будешь любить
A man out of time?
Человека вне времени?
Ooh
О-о





Autoren: Elvis Costello


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.