Elvis Costello - Blame It On Cain (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blame It On Cain (Live) - Elvis CostelloÜbersetzung ins Russische




Blame It On Cain (Live)
Виноват Каин (Концертный вариант)
Once upon a time, I had a little money
Жил да был, имел я денег немного
Government burglars took it long
Правительственные воры забрали их
Before I could mail it to you
Прежде чем я смог отправить их тебе
Still you are the only one
Но лишь ты остаёшься единственной
Now, I can't let it slip away
И теперь я не могу дать им ускользнуть
So, if the man with the ticker tape
Так что, если человек с биржевой лентой
Tries to take it
Попытается забрать их
Well, this is what I'm gonna say
То вот что я скажу
Blame it on Cain
Виноват во всём Каин
Don't blame it on me
Только не я
Oh, oh, oh, it's nobody's fault
О-о-о, никто не виноват
But we need somebody to burn
Но нам нужен козёл отпущения
Well, if I was a saint with a silver cup
Ну, если б я был святым с серебряным кубком
And the money got low
И деньги бы иссякли
We could always heat it up
Мы бы всегда могли его расплавить
And trade it in
И сдать его
But then the radio to heaven
Но тогда радио до небес
Will be wired to your purse
Будет подключено к твоему кошельку
And you can run down the wave band
И ты сможешь пробежаться по всем волнам
Coast to coast, hand in hand
От побережья до побережья, рука об руку
Bad for worse, curse for curse
Из плохого в худшее, проклятие на проклятие
Don't be dissatisfied
Не будь неудовлетворённой
So you're not satisfied
Раз ты не довольна
Blame it on Cain
Виноват во всём Каин
Don't blame it on me
Только не я
Oh, oh, oh, it's nobody's fault
О-о-о, никто не виноват
But we need somebody to burn
Но нам нужен козёл отпущения
I think I've lived a little too long
Мне кажется, я прожил чересчур долго
On the outskirts of town
На окраине города
I think I'm going insane
Мне кажется, я схожу с ума
From talking to myself for so long
От столь долгих разговоров с собой
Oh, but I've never been accused
О, но меня никогда не обвиняли
But when they step upon your face
Но когда они наступают на твоё лицо
They wear that good look grin
Они носят эту добрую ухмылку
I gotta break out one weekend
Мне нужно выбраться как-нибудь на выходных
Before I do somebody in
Прежде чем я кого-нибудь прикончу
But every single time
Но каждый раз
I feel a little stronger
Я чувствую себя немного сильнее
They tell me it's a crime
Мне говорят, что это преступление
Well, how much longer?
Ну, сколько же ещё?
Blame it on Cain
Виноват во всём Каин
Don't blame it on me
Только не я
Oh, oh, oh, it's nobody's fault
О-о-о, никто не виноват
But we need somebody to burn
Но нам нужен козёл отпущения
Blame it on Cain
Виноват во всём Каин
Oh, oh, oh, please don't blame it on me
О-о-о, пожалуйста, только не я
It's nobody's fault
Никто не виноват
But it just seems to be his turn
Но, похоже, сейчас его черёд





Autoren: E COSTELLO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.