Elvis Costello - Couldn’t Call It Unexpected No. 4 (live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Couldn’t Call It Unexpected No. 4 (live)
Не мог назвать это неожиданностью №4 (живая версия)
I saw a girl who′d found her consolation
Я видел девушку, нашедшую утешение,
She said, "One day my prince of peace will come"
Она сказала: "Однажды мой принц мира придет".
Above her head a portrait of her father
Над её головой портрет отца,
The wilted favor that he gave her still fastened to the frame
Увядший цветок, что он ей подарил, всё ещё прикреплён к раме.
They've got his bones and everything he owns, I′ve got his name
У них его кости и всё, чем он владел, а у меня его имя.
Well, you can laugh at this sentimental story
Что ж, ты можешь смеяться над этой сентиментальной историей,
But in time you'll have to make amends
Но со временем тебе придётся загладить вину.
The sudden chill where lovers doubt their immortality
Внезапный холод, когда влюблённые сомневаются в своём бессмертии,
As the clouds cover the sky the evening ends
Когда облака закрывают небо, вечер заканчивается.
Describing a picture of eyes finally closing
Описывая картину закрывающихся глаз,
As you sometimes glimpse terrible faces in the fire
Как ты иногда видишь ужасные лица в огне,
We'll I′m the lucky goon who composed this tune
Что ж, я тот счастливчик, что сочинил эту мелодию
From birds arranged on the high wire
Из птиц, сидящих на проводе.
Who on earth is tapping at the window?
Кто, чёрт возьми, стучится в окно?
Does that face still linger at the pane?
Это лицо всё ещё мелькает в стекле?
I saw you shiver though the room was like a furnace
Я видел, как ты дрожала, хотя комната была как печь,
A shadow of regret across a young mother′s face
Тень сожаления на лице молодой матери.
So they toll the bell or rock the cradle
Так они звонят в колокол или качают колыбель,
Please don't let me fear anything I cannot explain
Пожалуйста, не дай мне бояться того, чего я не могу объяснить.
I can′t believe, I'll never believe in anything again
Я не могу поверить, я никогда больше ни во что не поверю.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.