Elvis Costello - Deep, Dark Truthful Mirror (unplugged version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Deep, Dark Truthful Mirror (unplugged version)
Глубокое, темное, правдивое зеркало (акустическая версия)
One day you're gonna have to face
Однажды тебе придется взглянуть
A deep dark truthful mirror
В глубокое, темное, правдивое зеркало.
And it's gonna tell you things
И оно расскажет тебе то,
That I still love you too much to say
Что я все еще слишком люблю тебя, чтобы сказать.
The sky was just a purple bruise
Небо было просто лиловым синяком,
The ground was iron
Земля была железной.
And you fell all around the town
И ты падала по всему городу,
Until you looked the same
Пока не стала выглядеть так же.
The same eyes, the same lips
Те же глаза, те же губы,
The same lie from your tongue trips
Та же ложь срывается с твоего языка.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
Now the flagstone streets where the newspaper shouts
Теперь по улицам, мощенным камнем, где кричат газеты,
Ring to the boots of roustabouts
Звонко стучат сапоги работяг.
And you're never in any doubt
И ты никогда не сомневаешься,
There's somethin' happenin' somewhere
Что где-то что-то происходит.
Oh, you chase down the road till your fingers bleed
О, ты бежишь по дороге, пока твои пальцы не кровоточат,
On a fiber-glass tumble-weed
Цепляясь за перекати-поле из стекловолокна.
Oh, you can blow around the town
О, ты можешь носиться по городу,
But it all shuts down the same
Но все заканчивается одинаково.
The same eyes, the same lips
Те же глаза, те же губы,
The same lie from your tongue trips
Та же ложь срывается с твоего языка.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
So you bay for the boy in the tiger-skin trunks
Ты воешь по парню в тигровых трусах,
They set him up, set him up on the stool
Его усадили, усадили на табурет.
He falls down, he falls down like a drunk
Он падает, он падает как пьяный,
And you drink till you drool
А ты пьешь, пока не потечешь слюной.
Well, it's his story you'll flatter
Что ж, ты будешь льстить его истории,
You'll stretch him out like a saint
Ты будешь превозносить его как святого.
But the canvas that he splattered
Но холст, который он забрызгал,
Will be the picture that you never paint
Станет картиной, которую ты никогда не напишешь.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
A stripping puppet on a liquid stick
Раздевающаяся марионетка на жидкой палочке
Gets into it pretty thick
Вляпывается по уши.
And butterfly drinks a turtle's tears
И бабочка пьет слезы черепахи,
But how do you know he really needs it?
Но откуда ты знаешь, что ему это действительно нужно?
'Cos a butterfly feeds on a dead monkey's hand
Потому что бабочка питается с руки мертвой обезьяны.
Jesus wept, he felt abandoned
Иисус плакал, он чувствовал себя покинутым.
You spell-bound baby, there's no doubt in that
Ты заворожена, детка, в этом нет никаких сомнений.
Did you ever see her stare like a Persian cat?
Ты когда-нибудь видела, как она смотрит, как персидская кошка?
The same eyes, the same lips
Те же глаза, те же губы,
The same lie from your tongue trips
Та же ложь срывается с твоего языка.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.
Deep dark, deep dark, truthful mirror
Глубокое, темное, глубокое, темное, правдивое зеркало.





Autoren: ELVIS COSTELLO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.