Elvis Costello - Hurry Down Doomsday (The Bugs Are Taking Over) (unplugged version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Hurry Down Doomsday (The Bugs Are Taking Over) (unplugged version)
Скорый Судный День (Насекомые Захватывают) (акустическая версия)
The man in the corner of this picture has a sinister purpose
У мужчины в углу этой картины зловещий замысел,
In the teeming temple of the Railroad Kings
В кишащем храме Железнодорожных Королей.
He's planting a trashy paperback book for accidental purchase
Он подкладывает дешёвый роман для случайной покупки,
Containing all the secrets of life and other useless things
Содержащий все секреты жизни и другие бесполезные вещи.
But I can't bring myself to look
Но я не могу заставить себя смотреть.
Wake up zombie, write yourself another book
Проснись, зомби, напиши себе ещё одну книгу.
You want to scream and shout my little flaxen lout
Ты хочешь кричать и вопить, мой маленький белокурый оборванец,
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Скорый Судный День, насекомые захватывают.
She sleeps in the shirt of a late, great country singer
Она спит в рубашке покойного великого кантри-певца,
Stretched out on her poor jealous husband's pillow
Растянувшись на подушке своего бедного ревнивого мужа.
In time you can turn these obsessions into careers
Со временем ты можешь превратить эти одержимости в карьеру,
While the parents of those kidnapped children
Пока родители похищенных детей
Start the bidding for their tears
Начинают торги за их слёзы.
But I can't bring myself to look
Но я не могу заставить себя смотреть.
Wake up zombie, get yourself off the book
Проснись, зомби, отложи книгу.
You want to scream and shout my little waxen lout
Ты хочешь кричать и вопить, мой маленький восковой оборванец,
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Скорый Судный День, насекомые захватывают.
Forget about Beethoven, Rembrandt and rock and roll
Забудь о Бетховене, Рембрандте и рок-н-ролле,
Forget about Mickey Mouse, Marlboro and Coca Cola
Забудь о Микки Маусе, Мальборо и Кока-Коле,
Forget about Cadillac, Mercedes and Toyota
Забудь о Кадиллаке, Мерседесе и Тойоте,
Forget about Buddha, Allah, Jesus and Jehovah
Забудь о Будде, Аллахе, Иисусе и Иегове.
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Скорый Судный День, насекомые захватывают.
Any day now a giant insect mutation
С минуты на минуту гигантская мутация насекомых
Will swoop down and devour the white man's burden
Налетит и поглотит бремя белого человека,
Starting out with all of the sensitive ones
Начиная со всех чувствительных.
Better make like a fly if you don't want to die
Лучше делай как муха, если не хочешь умереть.
Look out there goes Gordon
Смотри, вот идёт Гордон.
But I can't bring myself to think
Но я не могу заставить себя думать.
Wake up zombie, kick up a big stink
Проснись, зомби, подними большую вонь.
You want to scream and shout my little Saxon lout
Ты хочешь кричать и вопить, мой маленький саксонский оборванец,
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Скорый Судный День, насекомые захватывают.
You want to scream and shout my little Saxon lout
Ты хочешь кричать и вопить, мой маленький саксонский оборванец,
Hurry down Doomsday, the bugs are taking over
Скорый Судный День, насекомые захватывают.





Autoren: Elvis Costello, Jim Keltner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.