Elvis Magno - Dime Corazón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dime Corazón - Elvis MagnoÜbersetzung ins Russische




Dime Corazón
Скажи, Сердце
Dime corazón que hacer,
Скажи, сердце, что мне делать,
Si estoy sintiendo que me ahoga el tiempo,
Если время душит меня, как удавка,
No sale bien la vida de nuestros sueños,
Жизнь не сложилась, как в наших мечтах,
Y se convierte todo en puro deseo.
И всё превратилось в пустое желание.
Dime corazón que hacer,
Скажи, сердце, что мне делать,
Que hacer con tanto y tanto sufrimiento,
Что делать с этой бесконечной болью,
Creo que es algo que yo no merezco,
Кажется, я не заслужил такой доли,
Pero es real y trato de detenerlo...
Но это правда, и я пытаюсь сломить её...
Ay dime corazón como puedo salvarme,
Ой, скажи, сердце, как мне спастись,
Si hay una soledad que quiere acorralarme,
Если одиночество хочет окружить,
Es un dolor inmenso que quiere quedarse,
Этот страшный боль поселился внутри,
Tan dentro de mi pecho y no puedo sacarle.
Не могу её вырвать она мертвой хваткой держит.
Ay dime corazón quien puede rescatarme,
Ой, скажи, сердце, кто меня спасёт,
Si la esperanza se hace irrecuperable,
Если надежда навек ускользает,
Te has convertido en Dios ya no puedo ignorarte,
Ты стал для меня Богом не игнорируй меня,
Y a nadie puedo hablar solo he de preguntar,
Я не могу ни с кем говорить, только спросить:
Hay dime, corazón...
«Ой, скажи, сердце...»
Dime corazón que hacer,
Скажи, сердце, что мне делать,
Si esta distancia es más que lejanía,
Если эта даль не просто расстояние,
Es como lágrima y es como herida,
Как рана, как слёзы,
Y esta conmigo siempre noche y día.
Она со мной каждую ночь, каждый день.
Quiero que sepas corazón,
Знай, сердце, что,
Por más que busco todo es fantasía,
Сколько ни ищу всё лишь мираж,
No encuentro luz no encuentro la alegría,
Нет ни света, ни радости в глазах,
Solo hay un ser que llena el alma mía...
Лишь один заполняет душу мне...
Ay dime corazón como puedo salvarme
Ой, скажи, сердце, как мне спастись,
Si hay una soledad que quiere acorralarme
Если одиночество хочет окружить,
Es un dolor inmenso que quiere quedarse
Этот страшный боль поселился внутри,
Tan dentro de mi pecho y no puedo sacarle.
Не могу её вырвать она мертвой хваткой держит.
Ay dime corazón quien puede rescatarme,
Ой, скажи, сердце, кто меня спасёт,
Si la esperanza se hace irrecuperable,
Если надежда навек ускользает,
Te has convertido en Dios ya no puedo ignorarte,
Ты стал для меня Богом не игнорируй меня,
Y a nadie puedo hablar solo he de preguntar,
Я не могу ни с кем говорить, только спросить:
Ay dime, corazón...
«Ой, скажи, сердце...»
Ay dime corazón como puedo salvarme,
Ой, скажи, сердце, как мне спастись,
De esta soledad,
От этого одиночества,
Que me ahoga,
Что душит,
Me mata,
Убивает,
Me enreda y no deja que viva sin ti corazón...
Опутывает жить без тебя не могу, сердце...
Siento que es inevitable,
Знаю: это неизбежно,
Despertar y no estas a mi lado,
Просыпаться без тебя рядом,
No se vivir Siento Morir...
Не могу жить чувствую смерть...
Ay dime corazón como puedo salvarme,
Ой, скажи, сердце, как мне спастись,
Y digan lo que digan,
Пусть говорят что угодно,
Eres tu quien da luz a mi vida,
Ты свет моей жизни,
Mi esperanza eres tu...
Моя надежда ты...
Mi razón de ser oh no nooooo,
Моя суть о нет, не-е-ет,
Siento que es inevitable,
Знаю это неизбежно,
Esperarte y yo,
Ждать тебя,
Le pregunto a el corazón,
Спрошу у сердца вновь:
Si puedo olvidar tu amor...
«Могу забыть твою любовь?»
Pero creo que es invisible.
Но нет ответа лишь тишина...
Es la Magnomania.
Это Магномания.
Uyyyy.
Ууууы.
Atiendeme.
Услышь меня.
Ay dime corazón como puedo salvarme,
Ой, скажи, сердце, как мне спастись,
Son tantas y tantas las noche que vivo por ti,
Столько ночей я живу ради тебя,
Y me doy cuenta que sin ti,
Осознаю без тебя,
Ay yo no puedo vivir si no estas junto a mi,
Ой, я не смогу жить, если ты не со мной,
Así no se que voy hacer,
Что же мне теперь делать?
Siento que voy a enloquecer vuelve mujer,
Чувствую сойду с ума, вернись, любимая,
Vuelvo y pregunto a el corazón,
Снова спрошу у сердца,
Y el me responde de una manera que no tiene razón.
А оно отвечает так, что нет в том правды.
Ah ah ah ah ah ah
Ах ах ах ах ах ах
Dime dime Corazón...
Скажи, скажи, сердце...
Dime Dime
Скажи, скажи...





Autoren: Amaury Gutierrez Brufau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.