Elvis Magno - Algo Esta Pasando en Mi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Algo Esta Pasando en Mi - Elvis MagnoÜbersetzung ins Russische




Algo Esta Pasando en Mi
Что-то происходит со мной
Con tan solo mirarte me sudan las manos
От одного твоего взгляда у меня потеют ладони
Si llego a escuchar su voz, el corazón se acelera
Если услышу твой голос - сердце бьется быстрее
Esto que me está pasando, no lo había sentido
То, что со мной происходит - никогда не чувствовал
Me siento como en las nubes cuando estoy contigo
Я будто в облаках, когда рядом с тобой
Algo está pasando en
Что-то происходит со мной
Desde que te conocí
С тех пор как мы встретились
Algo está pasando en
Что-то происходит со мной
Que me hace tan feliz
Что делает меня счастливым
Tus padres comentan que es amor
Твои родители говорят - это любовь
Y mis amigos dicen te flecho la nena
А друзья шепчут: "Ты покорил девчонку"
Pero yo tan solo
Но я знаю лишь одно
Que me vuelvo loco si me besa
Схожу с ума, когда ты целуешь меня
Tus padres comentan que es amor
Твои родители говорят - это любовь
Y mis amigos dicen te flecho la nena
А друзья шепчут: "Ты покорил девчонку"
Pero no se que sería de
Но я не знаю, что станет со мной
Si ella me deja
Если ты оставишь меня
Oh no, no no
О нет, нет нет
Con tan solo tocarte la piel se me eriza
От прикосновения к твоей коже мурашки по коже
Si me dice te quiero algo hierve en mis venas
Если скажешь "люблю" - кровь в жилах закипает
Esto que me está pasando, no lo había sentido
То, что со мной происходит - никогда не чувствовал
Me siento como en las nubes cuando estoy contigo
Я будто в облаках, когда рядом с тобой
Algo está pasando en
Что-то происходит со мной
Desde que te conocí
С тех пор как мы встретились
Algo está pasando en
Что-то происходит со мной
Que me hace tan feliz
Что делает меня счастливым
Tus padres comentan que es amor
Твои родители говорят - это любовь
Y mis amigos dicen te flecho la nena
А друзья шепчут: "Ты покорил девчонку"
Pero al compararte con una flor
Но сравнивая тебя с цветком
Definitivamente eres más bella
Ты несомненно прекраснее
Tus padres comentan que es amor
Твои родители говорят - это любовь
Y mis amigos dicen te flecho la nena
А друзья шепчут: "Ты покорил девчонку"
Pero no se que sería de
Но я не знаю, что станет со мной
Si ella me deja
Если ты оставишь меня
(No es porque quiera, vivo por ella)
(Не потому что нужно - живу ради нее)
Es amor del bueno, todo lo que me deja
Это настоящая любовь, все что она мне дарит
(No es porque quiera, vivo por ella)
(Не потому что нужно - живу ради нее)
Y ella me quiere, y yo la quiero
Она любит меня, и я люблю ее
Y de mi amor ella es la dueña
И мое сердце принадлежит ей
(No es porque quiera, vivo por ella)
(Не потому что нужно - живу ради нее)
Tanto tiempo yo esperando la razón
Так долго я ждал причину
Que llenara mi vida entera
Которая наполнит всю мою жизнь
(No es porque quiera, vivo por ella)
(Не потому что нужно - живу ради нее)
Por ella regreso en las noches buscando cariño
Ради нее возвращаюсь по ночам, ищу ласку
Y su corazón espera
И ее сердце ждет
Le doy gracias a la vida porque tengo un buen amor
Благодарю жизнь за то, что у меня есть настоящая любовь
Ella ha llenado mi mundo
Она наполнила мой мир
Y así me siento mejor
И теперь я чувствую себя лучше
(Me enamoré) Eh-eh
влюбился) Эх-эх
(Y ya lo ves contigo, me quedé) Y ya tu vez
вот видишь, с тобой я остался) И вот видишь
(Me enamoré) Atiéndeme
влюбился) Услышь меня
(Y ya lo ves contigo me quedé) Que tu lo sabes
вот видишь, с тобой я остался) Ты это знаешь
La magnomanía
Магнoмания
(Me enamoré)
влюбился)
Atiéndeme
Услышь меня





Autoren: Alfredo Angulo Cuero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.