Elvis Phương - Xóa Tên Người Tình - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Xóa Tên Người Tình - Elvis PhươngÜbersetzung ins Russische




Xóa Tên Người Tình
Удали Имя Любовника
Em còn nhớ không em
Ты помнишь ли ещё меня,
Chủ nhật của hôm nào
Тот воскресный день когда-то,
Ngang nhà thánh vương cung
У святого собора мы
tình biết quen nhau
Случайно встретились с тобой.
Em ngày đó thơ ngây
Ты была так чиста тогда,
Ưa mặt áo hoa hòe
В платье с цветочным узором,
Đi dự lễ Misa
Шла на мессу в Миса ты
Trong buổi sáng tinh sương
В утренней прохладе той.
Anh ngày mới yêu em
Я тогда в тебя влюблён,
Tuy đời sống không đạo
Хоть и не был веры строгой,
Nhưng thường thích theo em
Но за тобою шёл всегда,
Đi nhà thánh xem kinh
Чтоб в храме видеть службу я.
Trong buổi lễ Misa
В ритуалах Миса там
Anh nào biết kinh cầu
Я молитв не понимал,
Anh chỉ biết theo em
Лишь за тобою повторял,
Khi làm dấu Amen
Когда ты "Аминь" говорила.
Ân tình mới hôm qua
Любовь вчерашнего дня
Bây giờ bỗng chia xa
Нынче стала лишь печалью.
Em tự muốn phong ba
Ты сама желала бурь,
Cho tình anh gục chết
Чтоб убить мою любовь.
Khăn hồng với thư xanh
Письма, шарфы цвета роз
Bây giờ xóa tên anh
Ныне стёрли имя моё.
Em làm sóng vây quanh
Волны, вздыбленные тобой,
lầu cát tim anh
Крепость сердца разрушили.
Đông về sáng hôm nay
Зимним утром в этот день,
Chủ nhật phố mưa buồn
В воскресный дождь на мостовой,
Anh từng bước lang thang
Я бреду один, без сил,
Qua nhà thánh vương cung
Мимо святого собора.
tình biết tin vui
Нечаянно узнаю я,
Em làm lễ hồng
Ты под венец идёшь сейчас.
Anh hàng ghế sau lưng
Я сижу за спиной твоей,
Nghe mặn ướt trên môi
Соль слёз на губах моих.
Đưa người bước sang sông
Провожая вас вдвоём,
Nghe ngập sóng trong lòng
Чувствую, как бьётся шторм.
Con nguyện Chúa thương con
Молю Бога я сейчас:
Cho họ sống trăm năm
"Дай им жить сто лет подряд".
Con tự thú ngôi cao
Признаюсь я у алтаря:
Yêu nàng mới tin đạo
"Ради веры в Него я
Nay nàng đã quên con
Полюбил её тогда.
Con còn thiết tha chi
Нынче ей не нужен я".
Ân tình mới hôm qua
Любовь вчерашнего дня
Bây giờ bỗng chia xa
Нынче стала лишь печалью.
Em tự muốn phong ba
Ты сама желала бурь,
Cho tình anh gục chết
Чтоб убить мою любовь.
Khăn hồng với thư xanh
Письма, шарфы цвета роз
Bây giờ xóa tên anh
Ныне стёрли имя моё.
Em làm sóng vây quanh
Волны, вздыбленные тобой,
lầu cát tim anh
Крепость сердца разрушили.
Đông về sáng hôm nay
Зимним утром в этот день,
Chủ nhật phố mưa buồn
В воскресный дождь на мостовой,
Anh từng bước lang thang
Я бреду один, без сил,
Qua nhà thánh vương cung
Мимо святого собора.
tình biết tin vui
Нечаянно узнаю я,
Em làm lễ hồng
Ты под венец идёшь сейчас.
Anh hàng ghế sau lưng
Я сижу за спиной твоей,
Nghe mặn ướt trên môi
Соль слёз на губах моих.
Đưa người bước sang sông
Провожая вас вдвоём,
Nghe ngập sóng trong lòng
Чувствую, как бьётся шторм.
Con nguyện Chúa thương con
Молю Бога я сейчас:
Cho họ sống trăm năm
"Дай им жить сто лет подряд".
Con tự thú ngôi cao
Признаюсь я у алтаря:
Yêu nàng mới tin đạo
"Ради веры в Него я
Nay nàng đã quên con
Полюбил её тогда.
Con còn thiết tha chi
Нынче ей не нужен я".
Nay nàng đã quên con
Нынче ей не нужен я,
Con còn thiết tha chi
Нынче ей не нужен я.
Nay nàng đã quên con
Нынче ей не нужен я,
Con còn thiết tha chi
Нынче ей не нужен я.
Nay nàng đã quên con
Нынче ей не нужен я,
Con còn thiết tha chi
Нынче ей не нужен я.





Autoren: Vinh Su Bui


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.