Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
quit
my
job
down
at
the
car
wash
Я
ушел
с
работы
на
автомойке,
Left
my
mama
a
goodbye
note
Оставил
маме
записку
на
прощание.
By
sundown
I′d
left
Kingston
К
закату
я
покинул
Кингстон
With
my
guitar
under
my
coat
С
гитарой
под
пальто.
I
hitchhiked
all
the
way
down
to
Memphis
Я
добирался
автостопом
до
самого
Мемфиса,
Got
a
room
at
the
YMCA
Снял
комнату
в
YMCA.
For
the
next
three
weeks
I
went
huntin'
them
nights
Следующие
три
недели
я
провел
в
поисках
по
ночам,
Just
lookin′
for
a
place
to
play
Просто
искал
место,
где
можно
поиграть.
Well,
I
thought
my
pickin'
would
set
'em
on
fire
Я
думал,
моя
игра
зажжет
их,
But
nobody
wanted
to
hire
a
guitar
man
Но
никто
не
хотел
нанимать
гитариста.
Well,
I
nearly
′bout
starved
to
death
down
in
Memphis
Я
чуть
не
умер
с
голоду
в
Мемфисе,
I
run
outta
money
and
luck
У
меня
кончились
деньги
и
удача.
So
I
bought
me
a
ride
down
to
Macon,
Georgia
Поэтому
я
купил
себе
билет
до
Мейкона,
штат
Джорджия,
On
a
overloaded
poultry
truck
На
переполненном
грузовике
с
птицей.
I
thumbed
on
down
to
Panama
City
Я
добрался
автостопом
до
Панама-Сити,
Started
pickin′
out
some
o'
them
all
night
bars
Начал
играть
в
ночных
барах,
Hopin′
I
could
make
myself
a
dollar
Надеясь
заработать
хоть
доллар,
Makin'
music
on
my
guitar
Играя
музыку
на
своей
гитаре.
I
got
the
same
old
story
at
them
all
night
piers
Я
слышал
ту
же
старую
историю
во
всех
ночных
причалах,
There
ain′t
no
room
around
here
for
a
guitar
man
Здесь
нет
места
для
гитариста.
We
don't
need
a
guitar
man,
son
Нам
не
нужен
гитарист,
сынок.
So
I
slept
in
the
hobo
jungles
Поэтому
я
спал
в
ночлежках
для
бродяг,
Roamed
a
thousand
miles
of
track
Прошел
тысячу
миль
по
рельсам,
Till
I
found
myself
in
Mobile
Alabama
Пока
не
оказался
в
Мобиле,
штат
Алабама,
At
a
club
they
call
Big
Jack′s
В
клубе,
который
называют
«У
Большого
Джека».
A
little
four-piece
band
was
jammin'
Небольшой
квартет
играл
джем,
So
I
took
my
guitar
and
I
sat
in
Поэтому
я
взял
свою
гитару
и
присоединился.
I
showed
'em
what
a
band
would
sound
like
Я
показал
им,
как
должна
звучать
группа
With
a
swingin′
little
guitar
man
С
заводным
гитаристом.
Show
′em,
son
Покажи
им,
сынок.
If
you
ever
take
a
trip
down
to
the
ocean
Если
ты
когда-нибудь
отправишься
к
океану,
Find
yourself
down
around
Mobile
Окажешься
где-то
возле
Мобила,
Make
it
on
out
to
a
club
called
Jack's
Загляни
в
клуб
под
названием
«У
Джека»,
If
you
got
a
little
time
to
kill
Если
у
тебя
будет
немного
свободного
времени.
Just
follow
that
crowd
of
people
Просто
следуй
за
толпой,
You′ll
wind
up
out
on
his
dance
floor
Ты
окажешься
на
его
танцполе,
Diggin'
the
finest
little
five
piece
group
Отрываясь
под
лучшую
небольшую
группу
из
пяти
человек
Up
and
down
the
Gulf
of
Mexico
На
всем
побережье
Мексиканского
залива.
Guess
who′s
leadin'
that
five-piece
band
Угадай,
кто
возглавляет
этот
квинтет?
Well,
wouldn′t
ya
know,
it's
that
swingin'
little
guitar
man,
yeah
yeah
Ну,
знаешь
ли,
это
тот
самый
заводной
гитарист,
да-да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Reed Hubbard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.