Elvis Presley & Sara Evans - Silent Night - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Silent Night - Elvis Presley , Sara Evans Übersetzung ins Russische




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night,
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло
′Round yon Virgin Mother and Child
Над Святой Девой и Младенцем,
Holy Infant so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in Heavenly peace,
Спи в Небесном покое,
Sleep in Heavenly peace.
Спи в Небесном покое.
Silent night, holy night,
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherds quake at the sight
Пастухи трепещут пред этим зрелищем,
Glorious streams from Heaven afar
Славные потоки льются с небес издалека,
Heavenly hosts sing Alleluia
Небесные воинства поют Аллилуйя,
Christ the Savior is born,
Христос Спаситель родился,
Christ the Savior is born.
Христос Спаситель родился.





Autoren: Elvis Presley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.