Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got My Mojo Working / Keep Your Hands Off of It
Моё волшебство работает / Руки прочь от неё
Yeah,
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Да,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
(don't-don't,
don't-don't)
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
(не-не,
не-не)
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
(don't-don't,
don't-don't)
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
(не-не,
не-не)
Well,
she's
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
она
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делал
She's
long
lean
and
lanky,
sweet
as
she
can
be
Она
высокая,
стройная
и
гибкая,
милая,
как
только
может
быть
Hands
off
of
her,
she
belongs
to
me
Руки
прочь
от
неё,
она
принадлежит
мне
Mojo,
don't
belong
to
you
Волшебство
не
принадлежит
тебе
Well
she's
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
она
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делал
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
Well
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
She's
long
lean
and
lanky,
sweet
as
she
can
be
Она
высокая,
стройная
и
гибкая,
милая,
как
только
может
быть
Hands
off
of
her,
she
belongs
to
me
Руки
прочь
от
неё,
она
принадлежит
мне
Hands
off
of
her,
don't
belong
to
you
Руки
прочь
от
неё,
она
не
принадлежит
тебе
Well
she's
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
она
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делал
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
Well
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
Mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
Well
she's
long
lean
and
lanky,
sweet
as
she
can
be
Ну,
она
высокая,
стройная
и
гибкая,
милая,
как
только
может
быть
Hands
off
of
her,
unless
you
wanna
deal
with
me
Руки
прочь
от
неё,
если
не
хочешь
иметь
дело
со
мной
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
Well
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
I
got
my
mojo
working
Моё
волшебство
работает
I
got
my
mojo
working
Моё
волшебство
работает
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
Well,
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
I
said
you
long
lean
and
lanky,
sweet
as
she
can
be
mothefucker
now
Я
сказал,
ты
высокая,
стройная
и
гибкая,
милая,
как
только
может
быть,
вот
чёрт
возьми
You
belong
to
me,
and
my
mojo
working,
just
don't
work
on
you
Ты
принадлежишь
мне,
и
моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
Well
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
Yeah,
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Да,
моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
Well,
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас
I
said
you're
long
lean
and
lanky
cute
as
you
can
be
Я
сказал,
ты
высокая,
стройная
и
гибкая,
милая,
как
только
может
быть
Hands
off
of
her
unless
you
wanna
deal
with
me
Руки
прочь
от
неё,
если
не
хочешь
иметь
дело
со
мной
Get
your
hands
off
of
her,
she
don't
belong
to
you
Убери
свои
руки
от
неё,
она
тебе
не
принадлежит
Well,
you're
mine
all
mine
no
matter
what
you
do
Ну,
ты
моя,
целиком
моя,
что
бы
ты
ни
делала
Yeah,
I
got
my
mojo
workin'
Да,
моё
волшебство
работает
I
got
my
mojo
workin'
Моё
волшебство
работает
I
got
my
mojo
workin'
Моё
волшебство
работает
I
got
my
mojo
workin'
Моё
волшебство
работает
I
got
my
mojo
working
but
it
just
don't
work
on
you
Моё
волшебство
работает,
но
только
не
на
тебе
We
grew
up
on
this
mediocre
shit
man
Мы
выросли
на
этом
посредственном
дерьме,
чувак
It's
that
type
of
material
that
is
not
good
or
bad
Это
тот
тип
материала,
который
не
хороший
и
не
плохой
It's
just
mediocre
shit,
you
know
Это
просто
посредственное
дерьмо,
понимаешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.