Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me (Second 'Sit Down' Show) - Live
Люби меня (Второй "Сидячий" концерт) - Живая запись
Treat
me
like
a
fool
Обращайся
со
мной,
как
с
дураком,
Treat
me
mean
and
cruel
Обращайся
со
мной
плохо
и
жестоко,
But
love
me,
do,
do,
do
Но
люби
меня,
да,
да,
да.
Wring
my
faithful
heart
Мучай
моё
верное
сердце,
Tear
it
all
apart
Разорви
его
на
части,
But
love
me
Но
люби
меня.
(Won't
you
love
me?)
(Неужели
ты
не
полюбишь
меня?)
If
you
ever
go
Если
ты
когда-нибудь
уйдёшь,
Darling,
I'll
be
oh
so
lonely
Дорогая,
мне
будет
так
одиноко,
Praying
on
my
knees
Молясь
на
коленях,
All
I
ask
is
please
Всё,
о
чём
я
прошу,
это
пожалуйста,
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
I
would
beg
and
steal
Я
буду
умолять
и
красть,
(Beg
and
steal)
(Умолять
и
красть)
Just
to
feel
Только
чтобы
почувствовать,
(Just
to
feel)
(Только
чтобы
почувствовать)
Your
warm
heart
Твоё
тёплое
сердце,
(I
want
your
heart)
(Я
хочу
твоё
сердце)
Beatin'
close
to
mine
Бьющееся
рядом
с
моим.
(So
close
to
mine)
(Так
близко
к
моему)
Well,
if
you
ever
go
Что
ж,
если
ты
когда-нибудь
уйдёшь,
Darling,
I'll
be
oh
so
lonely
Дорогая,
мне
будет
так
одиноко,
I'll
be
sad
and
blue
Мне
будет
грустно
и
тоскливо,
Crying
over
you,
dear
only
Плакать
буду
по
тебе,
дорогая,
единственная.
I
would
beg
and
steal
Я
буду
умолять
и
красть,
(He
would
beg
and
steal)
(Он
будет
умолять
и
красть)
Just
to
feel
Только
чтобы
почувствовать,
(Yes,
just
to
feel)
(Да,
только
чтобы
почувствовать)
Your
warm
heart
Твоё
тёплое
сердце,
(I
want
your
heart)
(Я
хочу
твоё
сердце)
Beatin'
close
to
mine
Бьющееся
рядом
с
моим.
(So
close
to
mine)
(Так
близко
к
моему)
Well,
if
you
ever
go
Что
ж,
если
ты
когда-нибудь
уйдёшь,
Darling,
I'll
be
oh
so
lonely
Дорогая,
мне
будет
так
одиноко,
Beggin'
on
my
knees
Умоляя
на
коленях,
All
I
ask
is
please,
please
love
me
Всё,
о
чём
я
прошу,
это
пожалуйста,
пожалуйста,
люби
меня.
Don't
fight,
don't
fight
Не
деритесь,
не
деритесь.
That's
better
than
grabbing
Это
лучше,
чем
хватать
Your
shirt
anyway...
Твою
рубашку
в
любом
случае...
About
the
new
music
of
today)
Насчёт
новой
музыки
сегодняшнего
дня)
(About
the
new
music
of
today
(Насчёт
новой
музыки
сегодняшнего
дня,
Everything
has
improved
over
the
last
Всё
улучшилось
за
последние
Ten
or
twelve
years
Десять
или
двенадцать
лет.
Sound
has
improved
Звук
улучшился,
The
musicians
have
improved
Музыканты
улучшились,
The
engineers
have
improved
Звукорежиссёры
улучшились,
The
overall
sound
is
much
better
Общее
звучание
стало
намного
лучше,
I
think
today
Я
думаю,
сегодня.
But
it
all
stemmed
basically
Но
всё
это
по
сути
возникло
From
gospel
music
or
rhythm
and
blues
Из
госпела
или
ритм-энд-блюза,
And
that's
where
I
got
my
style
of
И
оттуда
я
взял
свой
стиль
Singing
from
was
rhythm
and
blues
Пения
- это
ритм-энд-блюз
Mixed
with
Country
and
Western
Смешанный
с
кантри
и
вестерном.
And
that's
about
it
baby
И
это
всё,
детка.
That's
all
I
gotta
say
Это
всё,
что
я
хотел
сказать.
(Stay
with
me)
(Останься
со
мной)
They
trying
to
get
the
DJ
to
move
Они
пытаются
заставить
диджея
двигаться,
Don't
hurt
the
drummer
Не
трогайте
ударника.
(They
got
me
trapped
here)
(Они
меня
здесь
зажали)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Leiber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.