Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Honey - Remastered Version
Денежная малышка - Remastered версия
A
yo
R.
Kelly
Эй,
yo,
R.
Kelly
What's
up
man
Как
дела,
чувак?
You
been
spending
a
lot
of
time
with
this
girl
man
Ты
много
времени
проводишь
с
этой
девушкой,
мужик.
I
don't
know
man
Даже
не
знаю,
мужик.
She
just
got
that
vibe
you
know
what
I'm
saying
У
неё
просто
есть
эта
энергетика,
понимаешь,
о
чем
я?
Aiight
tell
em
the
script
Ладно,
расскажи
им
сценарий.
Aiight
bet
Хорошо,
погнали.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
эта...
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
Girl
you've
got
Девушка,
у
тебя
есть...
That
vibe
Эта
энергетика.
Ooh,
stop
the
press
Ох,
остановите
печать!
Girl
you
turn
me
on
Девушка,
ты
меня
заводишь.
And
I
wonder
И
мне
интересно,
If
I
could
take
you
home
Могу
ли
я
пригласить
тебя
домой?
I
must
confess
Должен
признаться,
The
tight
mini-skirt
you
wear
Эта
обтягивающая
мини-юбка,
которую
ты
носишь...
I
just
can't
help
it
baby
Я
просто
не
могу
ничего
с
собой
поделать,
детка,
I
can't
help
but
stare
Не
могу
не
смотреть.
Tell
the
DJ
Скажи
диджею,
To
pump
it
up
a
little
more
Чтобы
сделал
погромче.
I
gotta
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать,
That
you've
got
that
vibe
Что
у
тебя
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
эта...
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
Girl
you've
got
Девушка,
у
тебя
есть...
That
vibe
Эта
энергетика.
It's
one
o'clock
Час
ночи,
And
the
party's
just
beginning
И
вечеринка
только
начинается.
The
place
is
jumping
Это
место
просто
качает.
Ooh
what
a
lovely
scene
Ох,
какая
прекрасная
картина.
Gotta
let
you
know
Должен
тебе
сказать,
Let
you
know
the
deal
Объяснить
тебе
расклад.
I
want
you
now
baby
Я
хочу
тебя
сейчас,
детка,
And
I'm
for
real
И
я
серьёзно.
Tell
the
DJ
Скажи
диджею,
To
pump
it
up
a
little
more
Чтобы
сделал
погромче.
I
gotta
let
you
know
that
Я
должен
тебе
сказать,
что...
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
эта...
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
Girl
you've
got
Девушка,
у
тебя
есть...
That
vibe
Эта
энергетика.
How
would
you
like
to
get
Как
насчет
того,
чтобы
получить
A
piece
of
this
pie
Кусочек
этого
пирога?
You
could
be
my
girl
Ты
могла
бы
быть
моей
девушкой,
And
I
could
be
your
guy
А
я
мог
бы
быть
твоим
парнем.
Yeah
cuddle
me
in
your
arms
Да,
обними
меня
в
своих
объятиях,
Like
I'm
your
teddy
bear
Как
будто
я
твой
плюшевый
мишка.
There
isn't
that
nice
Разве
это
не
мило?
You'll
have
no
fear
yo
Тебе
нечего
бояться,
йоу.
Kiss
me
you
fool
Поцелуй
меня,
глупышка,
And
make
me
melt
like
butter
И
растопи
меня,
как
масло.
When
it
comes
to
sayin'
I
love
you
Когда
дело
дойдет
до
слов
"Я
люблю
тебя",
I
won't
st-st-st-stuttter
Я
не
буду
з-з-з-заикаться.
I'll
turn
you
on
like
a
neon
light
Я
зажгу
тебя,
как
неоновую
вывеску,
Make
everything
alright
Сделаю
все
хорошо,
Like
in
the
middle
of
the
night
Как
посреди
ночи.
Yo
when
you
need
somebody
to
love
you
Йоу,
когда
тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
тебя
любить.
Like
Flintstones
we'll
have
a
yabbadabbadoo
Как
Флинтстоуны,
у
нас
будет
"yabbadabbadoo".
Kiss
and
caress
you
and
hold
you
Целовать
и
ласкать
тебя,
и
обнимать
тебя,
And
my
word
is
born
И
мое
слово
- закон.
She's
got
that
vibe
huh
У
неё
есть
эта
энергетика,
да?
Sing
it
with
me
baby
Спой
это
со
мной,
детка.
Sing
it
with
me
baby
Спой
это
со
мной,
детка.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
She's
got
that
vibe
У
неё
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've
got
that
vibe
У
тебя
есть
эта
энергетика.
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
эта...
Vibe,
vibe,
vibe
Энергетика,
энергетика,
энергетика.
Girl
you've
got
Девушка,
у
тебя
есть...
That
vibe
Эта
энергетика.
You're
looking
good
Ты
выглядишь
хорошо.
Feels
so
nice
Так
приятно.
Joann's
got
it
У
Джоан
это
есть.
Leonice
has
got
it
У
Леонис
это
есть.
Theresa's
got
it
У
Терезы
это
есть.
Tonia's
got
it
У
Тони
это
есть.
I
tell
ya
Cheryl's
got
it
Говорю
тебе,
у
Шерил
это
есть.
Boy
I
tell
you
Парень,
я
тебе
говорю,
Betty's
got
it
У
Бетти
это
есть.
Chip
has
got
it
У
Чипа
это
есть.
And
Ann's
got
it
И
у
Энн
это
есть.
Gail's
got
it
У
Гейл
это
есть.
Stephanie's
got
it
У
Стефани
это
есть.
And
Sabrina's
got
it
И
у
Сабрины
это
есть.
Rachelle
has
got
it
yeah
У
Рашель
это
есть,
да.
Gladys
got
it
У
Глэдис
это
есть.
Fontina's
got
it
У
Фонтины
это
есть.
Little
cute
Aaliyah's
got
it
(!)
У
маленькой
милашки
Алии
это
есть
(!)
Ooh
Stacy's
got
it
О,
у
Стейси
это
есть.
Tita's
got
it
У
Титы
это
есть.
I
tell
ya
Rita's
got
it
Говорю
тебе,
у
Риты
это
есть.
Oh
Laurel's
got
it
О,
у
Лорел
это
есть.
And
Kim's
got
it,
yeah
И
у
Ким
это
есть,
да.
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
babe
Поработай
надо
мной,
детка.
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Поработай
надо
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.