Elvis Presley - Party - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Party - Elvis PresleyÜbersetzung ins Russische




Party
Вечеринка
Some people like to rock
Некоторым нравится рок-н-ролл,
Some people like to roll
Некоторым нравится просто ролл,
But movin' and a groovin' gonna satisfy my soul
Но только движение и ритм удовлетворят мою душу, милая.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Send him to the store and let's
Отправь кого-нибудь в магазин, и давай
Buy some more and let's
Купим ещё, и давай
Have a party tonight
Устроим вечеринку сегодня вечером!
I've never kissed a bear
Я никогда не целовал медведя,
I've never kissed a goon
Я никогда не целовал громилу,
But I can shake a chicken in the middle of the room
Но я могу потрясти цыпленка посреди комнаты, детка.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Send him to the store and let's
Отправь кого-нибудь в магазин, и давай
Buy some more and let's
Купим ещё, и давай
Have a party tonight
Устроим вечеринку сегодня вечером!
Now Honky Tonky Joe
Вот Хонки-Тонк Джо
Is knockin' at the door
Стучится в дверь,
Bring him in and fill him up and set him on the floor
Впусти его, напои его и усади на пол.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Send him to the store and let's
Отправь кого-нибудь в магазин, и давай
Buy some more and let's
Купим ещё, и давай
Have a party tonight
Устроим вечеринку сегодня вечером!
The meat is on the stove
Мясо на плите,
The bread is getting hot
Хлеб нагревается,
Everybody come and taste the pasta parmesan
Все приходите и попробуйте пасту пармезан.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
(Let's have a party)
(Давай устроим вечеринку!)
Send him to the store and let's buy some more
Отправь кого-нибудь в магазин, и давай купим ещё
And let's have a party tonight
И давай устроим вечеринку сегодня вечером!
We're really gonna have a (party) tonight
Мы действительно устроим (вечеринку) сегодня вечером!





Autoren: Jessie Mae Robinson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.