Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Days and Twenty Nights - August 12 - Dinner Show
Zwanzig Tage und zwanzig Nächte - 12. August - Dinner Show
I
left
my
home
up
in
the
hills
far
behind
me
Ich
ließ
mein
Zuhause
oben
in
den
Hügeln
weit
hinter
mir
I
left
my
wife
with
unpaid
bills,
she
can't
find
me
Ich
ließ
meine
Frau
mit
unbezahlten
Rechnungen
zurück,
sie
kann
mich
nicht
finden
I'm
trying
out
the
world
for
size
Ich
probiere
die
Welt
für
mich
aus
Find
that
it's
not
paradise,
it's
lonely,
oh
ohh
Stelle
fest,
dass
es
kein
Paradies
ist,
es
ist
einsam,
oh
ohh
Now
for
twenty
days
and
twenty
nights,
I've
been
alone
Nun
seit
zwanzig
Tagen
und
zwanzig
Nächten
bin
ich
allein
And
that
ain't
right
without
her
Und
das
ist
nicht
richtig
ohne
sie
City
ways
are
strange
to
me,
I
can't
make
it
Die
Sitten
der
Stadt
sind
mir
fremd,
ich
schaffe
es
nicht
For
it's
not
like
it
ought
to
be,
and
I
can't
take
it
Denn
es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte,
und
ich
halte
es
nicht
aus
I've
gotta
face
the
truth
one
day
Ich
muss
eines
Tages
der
Wahrheit
ins
Gesicht
sehen
Man
can't
always
run
away
from
trouble
Ein
Mann
kann
nicht
immer
vor
Schwierigkeiten
weglaufen
No,
now
for
twenty
days
and
twenty
nights,
I've
been
a
fool
Nein,
nun
seit
zwanzig
Tagen
und
zwanzig
Nächten
war
ich
ein
Narr
And
that
ain't
right
without
her
Und
das
ist
nicht
richtig
ohne
sie
Oh,
one
day
soon
I'm
goin'
back,
where
she
still
mind
me
Oh,
eines
Tages
bald
gehe
ich
zurück,
dorthin,
wo
sie
sich
noch
um
mich
kümmert
(Still
mind
me)
(Kümmert
sich
noch
um
mich)
Ah,
I'm
out
of
line
and
off
the
track,
but
that's
behind
me
Ah,
ich
bin
aus
der
Spur
und
vom
Weg
abgekommen,
aber
das
liegt
hinter
mir
I
fooled
around
and
did
it
well
Ich
trieb
mich
herum
und
machte
es
gut
But
I
just
couldn't
ring
the
bell
without
her,
no
Aber
ich
konnte
einfach
nicht
den
großen
Wurf
landen
ohne
sie,
nein
It's
taken
twenty
days
and
twenty
nights
Es
hat
zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte
gebraucht
To
prove
me
wrong
and
make
her
right
Um
zu
beweisen,
dass
ich
falsch
lag
und
sie
Recht
hatte
Twenty
days
and
twenty
nights
Zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte
I
was
wrong
and
she
was
right,
all
along
Ich
lag
falsch
und
sie
hatte
Recht,
die
ganze
Zeit
And
I
miss
her
(Twenty
days
and
twenty
nights)
Und
ich
vermisse
sie
(Zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte)
Oh,
how
I
miss
her
(Twenty
days
and
twenty
nights)
Oh,
wie
ich
sie
vermisse
(Zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte)
Oh,
how
I
miss
her
(Twenty
days
and
twenty
nights)
Oh,
wie
ich
sie
vermisse
(Zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte)
Oh,
how
I
miss
her
(Twenty
days
and
twenty
nights)
Oh,
wie
ich
sie
vermisse
(Zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte)
Oh,
how
I
miss
her
(Twenty
days
and
twenty
nights)
Oh,
wie
ich
sie
vermisse
(Zwanzig
Tage
und
zwanzig
Nächte)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Weisman, Westlake
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.