Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(El
hogar
es
el
centro
donde
el
corazón
permanece
defendido;
(Home
is
the
center
where
the
heart
remains
defended;
Es
el
arco
cuya
flecha
apunta
It
is
the
bow
whose
arrow
points
up
Y
es
la
libertad
de
un
vuelo
persiguiendo
su
destino.
And
it
is
the
freedom
of
a
flight
pursuing
its
destiny.
Donde
hay
un
hogar,
hay
esperanza;
Where
there
is
a
home,
there
is
hope;
Donde
hay
esperanza,
existe
un
porvenir.
Where
there
is
hope,
there
is
a
future.
Y
en
él
todo
es
posible.)
And
everything
is
possible
in
it.)
Yo
que
no
tengo
I
have
nothing
Nada
qué
darte,
To
give
you,
Puedo
volar
y
ser
feliz
But
I
can
fly
and
be
happy
(ATRIUM:
ATRIO
(ATRIUM:
ATRIUM
Espacio
abierto
y
porticado
que
hay
en
el
interior
An
open
and
arcaded
space
found
in
the
interior
De
algunos
edificios.
Of
some
buildings.
Recinto
o
espacio
cerrado
situado
a
la
entrada
An
enclosure
or
closed
space
located
at
the
entrance
De
algunos
templos
y
palacios.
Of
some
temples
and
palaces.
Una
de
las
cámaras
del
corazón.)
One
of
the
chambers
of
the
heart.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elizabeth Guerra V.
Album
Zion
Veröffentlichungsdatum
23-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.