Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad in Pali
Грусть на пали
وما
بعرف
كيف
فكرت
ناطرني
وين
كنا
بآخر
خريف
И
я
не
понимаю,
как
ты
думал,
что
я
буду
ждать
тебя.
Где
мы
были
прошлой
осенью?
لقيتك
ناسيني
وشو
بتوقع
بعد
سنين؟
Я
обнаружила,
что
ты
забыл
меня.
И
чего
ты
ожидал
после
стольких
лет?
ويلي
ويلي،
ويلي
ويلي
مسهر
عيني
ياه
Горе
мне,
горе
мне,
мои
глаза
не
спят
из-за
тебя.
ويلي
ويلي،
نسيت
تذكرني
ومحيت
ماضينا
Горе
мне,
горе
мне,
ты
забыл
обо
мне
и
стёр
наше
прошлое.
ويلي
ويلي،
كيف
هان
عليك
تنسى
الّلي
كان
Горе
мне,
горе
мне,
как
ты
смог
так
легко
забыть
всё,
что
было?
قلت
بتذكرني!
لقيتك
ناسيني
من
زمان
Ты
говорил,
что
будешь
помнить
меня!
А
я
обнаружила,
что
ты
забыл
меня
давно.
آه
يا
ويلي،
يا
ويلي
آه
منك
أنا
Ах,
горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.
آه
يا
ويلي،
يا
ويلي
منك
أنا
Ах,
горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.
مثل
الطيور
غادرت
لكي
تعود
Как
птицы
улетают,
чтобы
вернуться,
تبحثُ
عن
بيت
وغصن
الزيتون
В
поисках
дома
и
оливковой
ветви.
وعاد
قلبي،
الطفل
البريء
الباحثًا
لوجه
قديم
И
вернулось
моё
сердце,
невинное
дитя,
ищущее
знакомое
лицо.
فكيف
لروح
أن
تنسى
بمن
تهيم؟
Как
может
душа
забыть
того,
кем
она
одержима?
ويلي
ويلي،
ويلي
ويلي
مسهر
عيني
ياه
Горе
мне,
горе
мне,
мои
глаза
не
спят
из-за
тебя.
ويلي
ويلي،
نسيت
تذكرني
ومحيت
ماضينا
Горе
мне,
горе
мне,
ты
забыл
обо
мне
и
стёр
наше
прошлое.
ويلي
ويلي،
كيف
هان
عليك
تنسى
الّلي
كان
Горе
мне,
горе
мне,
как
ты
смог
так
легко
забыть
всё,
что
было?
قلت
بتذكرني!
لقيتك
ناسيني
من
زمان
Ты
говорил,
что
будешь
помнить
меня!
А
я
обнаружила,
что
ты
забыл
меня
давно.
آه
يا
ويلي،
يا
ويلي
آه
منك
أنا
Ах,
горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.
آه
يا
ويلي،
يا
ويلي
آه
منك
أنا
Ах,
горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.
(آه
يا
ويلي،
يا
ويلي
منك
أنا)
(Ах,
горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.)
(آه
يا
ويلي،
يا
ويلي
منك
أنا)
(Ах,
горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.)
ويلي
ويلي،
ويلي
ويلي
ياه
Горе
мне,
горе
мне,
из-за
тебя.
نسيت
تذكرني
ومحيت
ماضينا
Ты
забыл
обо
мне
и
стёр
наше
прошлое.
كيف
هان
عليك
تنسى
الّلي
كان
Как
ты
смог
так
легко
забыть
всё,
что
было?
لقيتك
ناسيني
من
زمان،
من
زمان
Я
обнаружила,
что
ты
забыл
меня
давно,
давно.
وتسألني
عن
غيابي
في
أيلول
И
ты
спрашиваешь
меня
о
моём
отсутствии
в
сентябре,
ففي
البعد
تعرف
معنى
اللقاء
Ведь
в
разлуке
познаётся
смысл
встречи.
وفي
البعد
سيعرف
قلبك
معنى
الجفاء
И
в
разлуке
твоё
сердце
узнает,
что
такое
жестокость.
وسيعرف
طعم
العودة
بعد
الإنتظار
И
узнает
вкус
возвращения
после
ожидания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abeer Margieh, Elian Margieh, Feras Margieh
Album
WOLEDTO
Veröffentlichungsdatum
12-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.