神崎エルザ - Rea(s)oN - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rea(s)oN - 神崎エルザÜbersetzung ins Russische




Rea(s)oN
Rea(s)oN
星さえも無い夜に浮かぶ
Даже в ночи, где не видно звёзд,
花火のように眩しく美しくあれたら
Как фейерверк, хотела бы сиять ярко и красиво.
そう願う名も無き徒花
Так желает безымянный цветок,
実は青いままに枯れてくだけ
Но правда в том, что он увядает, так и не успев распуститься.
何も変わらない過去に 呼吸も継げないのに
В неизменном прошлом, где я не могу даже дышать,
心臓はまだ動いているみたいだ
Сердце, кажется, все ещё бьётся.
溺れて沈んだ今日を
Нынешний день, в котором я тонула,
掬い上げた腕
Ты протянул руку и спас меня.
ここに生きるReason
Причина, по которой я живу,
それはあなたでした
Это был ты.
何度も迷って彷徨って やっと出会って
Я столько раз блуждала и сомневалась, и вот, наконец, наша встреча.
You're the only one I believe in
Ты единственный, кому я верю.
そこにあなたがいた
Ты был рядом.
ただそれだけで 命は輝くから
Только поэтому моя жизнь сияет.
エンドロール待たずに席を立つ
Я встаю с места, не дожидаясь финальных титров.
ラストシーンはきっとたかが知れてると
Последняя сцена наверняка окажется до боли банальной.
なのに 飾らない日々を彩る台詞と
И всё же, я неловко вписываю в сценарий
不器用に書き足してくシナリオ
Реплики, раскрашивающие наши простые будни.
いつしか願ってしまった
Не знаю, когда я успела загадать желание,
終わらせないで
Чтобы это никогда не кончалось.
きっと魔法 地上に降りたオーロラ
Наверное, это волшебство северное сияние, спустившееся на землю.
咲き誇った砂漠の花
Цветок, распустившийся в пустыне.
どんな どんな 言葉も足んないな
Никакие, никакие слова не смогут описать тебя.
あなたを表すのは
И всё же, пока мои слова не дойдут до тебя,
それでもね 届くまで
Я хочу, чтобы ты знал.
伝えたいよ
Хочу рассказать тебе.
傷を作ったこと
О том, что я причиняла тебе боль,
目を逸らしていたこと
О том, что я закрывала на это глаза,
零れた雫が器に戻らないこと
О том, что пролитые слёзы не вернуть обратно,
消えたくなったこと
О том, что я хотела исчезнуть,
それも叶わないこと
О том, что даже это желание не сбылось,
そのすべてに すべてに 意味をくれた
Ты дал смысл всему этому, всему.
ここに生きるReason
Причина, по которой я живу,
それはあなたでした
Это был ты.
何度も迷って彷徨って やっと出会って
Я столько раз блуждала и сомневалась, и вот, наконец, наша встреча.
You're the only one I believe in
Ты единственный, кому я верю.
そしてあなたがいる
И ты рядом со мной.
ただそれだけで 命は輝くから
Только поэтому моя жизнь сияет.
ただそれだけで 命は輝くから
Только поэтому моя жизнь сияет.
I've been looking for a reason
Я искала смысл.
I just figured out the reason
И я, наконец, нашла его.





Autoren: Kei Hayashi, Sotaro Namikawa

神崎エルザ - Elza
Album
Elza
Veröffentlichungsdatum
04-07-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.