Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Preocupes por Mi
Не беспокойся обо мне
Siento
que
ya
te
vas
Чувствую,
что
ты
уходишь
Veo
en
tu
mirada
que
no
hay
marcha
atrás
Вижу
по
твоим
глазам,
что
пути
назад
нет
¿Qué
le
pasó
a
tu
amor?
Что
случилось
с
твоей
любовью?
Todavía
pregunto
cuando
se
acabó.
Всё
ещё
спрашиваю
себя,
когда
она
закончилась.
Reflejas
tristeza
В
твоих
глазах
отражается
печаль
Y
un
gran
dolor
И
сильная
боль
Sabiendo
que
te
amo
Зная,
что
я
тебя
люблю
No
te
atreves
al
adiós.
Ты
не
решаешься
сказать
"прощай".
No
te
preocupes
por
mi
Не
беспокойся
обо
мне
Si
algún
día
tu
me
hiciste
sufrir
Если
когда-нибудь
ты
причинила
мне
боль
Recordaré
lo
que
pasó
Я
буду
помнить
то,
что
было
Fue
lo
más
lindo
de
ayer.
Это
было
самое
прекрасное,
что
было
вчера.
Quieres
decir
adiós
Ты
хочешь
сказать
"прощай"
Bajas
la
mirada
y
pides
perdón
Ты
опускаешь
глаза
и
просишь
прощения
Tragaré
mi
llanto
Я
сдержу
свои
слёзы
Ahogaré
el
dolor
Я
утоплю
свою
боль
No
te
odio,
te
amo
Я
не
ненавижу
тебя,
я
люблю
тебя
Te
deseo
lo
mejor.
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
No
te
preocupes
por
mi
Не
беспокойся
обо
мне
Si
algún
día
tu
me
hiciste
sufrir
Если
когда-нибудь
ты
причинила
мне
боль
Recordaré
lo
que
pasó
Я
буду
помнить
то,
что
было
Fue
lo
más
lindo
de
ayer.
Это
было
самое
прекрасное,
что
было
вчера.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elias Medina
Album
Niégame
Veröffentlichungsdatum
16-08-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.