Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Vos Lo Hacés
Wie du es tust
Cuando
no
entiendo
nada,
yeah
Wenn
ich
nichts
verstehe,
yeah
No
suelo
estar
muy
bien,
yeh
Geht
es
mir
nicht
gut,
yeah
Cuando
quiero
escaparme,
ah
Wenn
ich
fliehen
will,
ah
Y
desaparecer,
yeh
Und
verschwinden
will,
yeah
Nadie
me
entiende
como
vos
lo
hacés,
yeh
Niemand
versteht
mich
wie
du
es
tust,
yeah
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
no
Niemand
liebt
mich
wie
du
es
tust,
nein
Nadie
me
toca
como
vos
lo
hacés,
sí
Niemand
berührt
mich
wie
du
es
tust,
ja
Yo
sólo
quiero
como
vos
lo
hacés
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst
Yo
tuve
a
todo
el
boliche
saltando
con
mis
palabras
Ich
hatte
den
ganzen
Club
hüpfend
zu
meinen
Worten
Tuve
al
éxito
colgado
cual
mochila
en
mis
espaldas
Trug
Erfolg
wie
'nen
Rucksack
auf
meinen
Schultern
Tuve
gente
que
creía
en
mí,
yo
no
creía
en
nada
Leute
glaubten
an
mich,
doch
ich
glaubte
an
nichts
Tuve
suerte
de
poder
vivir
de
lo
que
me
gustaba
Hatte
Glück,
von
dem
zu
leben,
was
mir
gefiel
Y
nunca
supe
bien
por
qué
me
pasó
a
mí
Ich
wusste
nie,
warum
es
mir
passiert
ist
Pero
supuse
que
fue
por
la
convicción
y
por
los
huevos
que
le
puse
Dachte,
es
war
der
Kampfgeist
und
die
Eier,
die
ich
riskiert
hab
Y
tampoco
entendí
al
que
hablaba
mal
ni
al
que
me
idolatraba
Verstand
auch
die
nicht,
die
hassten
oder
mich
anbeteten
Me
pedían
la
foto
y
se
iban
sin
preguntar
cómo
estaba
Fragten
nach
Fotos,
doch
nie:
"Wie
geht's
dir
denn?"
Y
yo
perdido
entre
mi
silencio
y
todo
ese
barullo
Verloren
in
Stille,
umgeben
von
Lärm
En
mi
tercer
década,
no
me
como
ningún
chamuyo
Mit
30
durchschau'
ich
jeden
falschen
Schwarm
Y
tuve
tanto
amor
que
no
supe
cómo
cuidar
el
tuyo
Hatte
so
viel
Liebe,
doch
deine
verstand
ich
nicht
Y
te
pido
perdón,
bebé,
si
a
veces
parece
que
huyo
Verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
flieh',
mein
Licht
Y
es
que
tengo
la
fantasía,
de
que
esto
se
termina
Ich
träume
manchmal,
dass
alles
zerfällt
Y
si
todo
se
apaga,
baby,
tu
mirada
me
ilumina
Doch
wenn
alles
dunkel
wird,
strahlt
dein
Blick
in
meine
Welt
Es
que
no
tengo
a
nadie
que
sepa
quererme
como
vos
lo
hacés
Denn
niemand
kann
mich
lieben
wie
du
es
tust
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
ey
Niemand
will
mich
wie
du
es
tust,
ey
Cuando
no
entiendo
nada,
yeah
Wenn
ich
nichts
verstehe,
yeah
No
suelo
estar
muy
bien,
yeah
Geht
es
mir
nicht
gut,
yeah
Cuando
quiero
escaparme,
ah
Wenn
ich
fliehen
will,
ah
Y
desaparecer,
ey
Und
verschwinden
will,
ey
Nadie
me
entiende
como
vos
lo
hacés,
yeh
Niemand
versteht
mich
wie
du
es
tust,
yeah
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
no
Niemand
liebt
mich
wie
du
es
tust,
nein
Nadie
me
toca
como
vos
lo
hacés,
sí
Niemand
berührt
mich
wie
du
es
tust,
ja
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst
Sé
que
es
difícil
que
me
entiendas
si
soy
yo
el
que
está
callado
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
versteh'n,
wenn
ich
schweige
Construí
esta
cárcel
para
no
sentirme
defraudado
Baute
mir
diesen
Käfig,
um
nicht
enttäuscht
zu
sein
Voy
de
un
party
a
otro,
tengo
VIP
en
todos
los
condados
Spring
von
Party
zu
Party,
VIP
in
jeder
Stadt
Y
ni
siquiera
me
gusta,
te
juro,
no
sé
por
qué
lo
hago
Doch
ich
mag's
nicht
mal,
weiß
nicht,
warum
ich's
tu',
hab
Y
ya
no
sé,
no
sé,
no
sé
Und
ich
weiß
nicht,
nicht,
nicht
Ya
no
sé
bien
ni
lo
que
a
mí
me
da
placer
Weiß
nicht
mal,
was
mir
Freude
gibt
No
sé
si
soy
aquél
que
yo
quería
ser
Bin
ich
der,
der
ich
sein
wollt'?
Y
solo
vos
me
hacés
volver
a
enloquecer,
ey,
ey,
ey
Nur
du
bringst
mich
zurück
zum
Wahnsinn,
ey,
ey,
ey
Me
cuesta
verme
en
el
espejo
y
encontrarme
Es
fällt
schwer,
im
Spiegel
mich
zu
seh'n
O
quizás
no
quiero
mirar
adentro
para
no
asustarme
Vielleicht
will
ich
nicht
rein,
um
nicht
zu
vergeh'n
Siento
que
mi
tiempo
pasa
y
gracias
por
acompañarme
Meine
Zeit
vergeht,
danke,
dass
du
bei
mir
bleibst
Si
hoy
estoy
seguro
es
porque
estás
cuando
el
cuerpo
me
arde
Wenn
ich
sicher
bin,
bist
du
da,
wenn
Feuer
in
mir
glüht
Hay
que
decirlo
ahora,
antes
que
sea
tarde
Sag
es
jetzt,
bevor
es
zu
spät
ist
No
quiero
mirar
atrás
y
sentir
que
estuve
cobarde
Will
nicht
zurückblick'n
und
fühl'n,
dass
ich
feig
war
Es
que
no
tengo
a
nadie
que
sepa
quererme
como
vos
lo
hacés,
yeh
Denn
niemand
kann
mich
lieben
wie
du
es
tust,
yeah
Nadie
me
quiso
como
vos
lo
hacés,
ey
Niemand
wollte
mich
wie
du
es
tust,
ey
Cuando
no
entiendo
nada,
yeah
Wenn
ich
nichts
verstehe,
yeah
No
suelo
estar
muy
bien,
yeah
Geht
es
mir
nicht
gut,
yeah
Cuando
quiero
escaparme,
ah
Wenn
ich
fliehen
will,
ah
Y
desaparecer,
ey
Und
verschwinden
will,
ey
Nadie
me
entiende
como
vos
lo
hacés,
yeh
Niemand
versteht
mich
wie
du
es
tust,
yeah
Nadie
me
quiere
como
vos
lo
hacés,
no
Niemand
liebt
mich
wie
du
es
tust,
nein
Nadie
me
toca
como
vos
lo
hacés,
sí
Niemand
berührt
mich
wie
du
es
tust,
ja
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés,
ey
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst,
ey
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés,
yeh
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst,
yeah
Yo
solo
quiero
como
vos
lo
hacés,
ay
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst,
ay
Es
que
me
gusta
como
vos
lo
hacés,
sí
Denn
ich
mag,
wie
du
es
tust,
ja
Yo
solo
quiero
lo
que
vos
me
hacés,
yeh
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst,
yeah
Yo
solo
quiero
eso
que
vos
me
hacés,
sí
Ich
will
nur
das,
was
du
mir
gibst,
ja
Me
gusta
todo
lo
que
vos
me
hacés,
yeh
Ich
mag
alles,
was
du
mir
gibst,
yeah
Nadie
me
lo
hace
como
vos
lo
hacés,
ay
Niemand
tut
es
wie
du
es
tust,
ay
Yo
solo
quiero
lo
que
vos
me
hacés
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst
Yo
solo
quiero
lo
que
vos
me
hacés
Ich
will
nur,
was
du
mir
gibst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federico Andres Giannoni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.