Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinoguaposey
Chinoguaposey
Cada
vez
que
pienso
en
ti
alucino
Every
time
I
think
of
you
I
hallucinate
No
se
cómo
cruzaste
mi
camino
I
don't
know
how
you
crossed
my
path
Creo
que
eras
parte
del
destino
I
think
you
were
part
of
destiny
Por
eso
es
que
te
busco
y
te
pido
That's
why
I'm
looking
for
you
and
I
ask
you
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Y
no
te
vuelvas
a
ir
And
don't
go
back
Yo
se
que
tú
quieres
ma'
I
know
you
want
ma'
Que
se
vuelva
a
repetir
To
happen
again
Cuando
te
me
pegas
y
te
acercas
When
you
get
close
to
me
and
you
come
closer
Mami
me
concentro
en
tus
caderas
Mommy
I
focus
on
your
hips
Es
que
ese
ritmo
que
tú
tienes
Is
that
the
rhythm
you
have
Me
tienta
y
calienta
It
tempts
me
and
heats
me
up
Me
hace
pensar
más
de
la
cuenta
It
makes
me
think
more
than
I
should
Mami
es
que
tú
cuerpo
me
alimenta
Mommy
is
that
your
body
feeds
me
Motivo
por
el
cual
te
necesito
Reason
why
I
need
you
Sin
ti
como
hielo
me
derrito
Without
you
I
melt
like
ice
Cuando
será
el
día
que
contestarás
When
will
the
day
you
answer
Vivo
con
la
esperanza
en
que
llamarás
I
live
with
the
hope
that
you
will
call
El
tiempo
transcurre
y
no
pasa
na'
Time
passes
and
nothing
happens'
Y
eso
me
responde
que
no
volverás
And
that
answers
me
that
you
will
not
come
back
Quédate
quédate
y
nunca
te
vayas
Stay
stay
and
never
leave
Yo
se
que
yo
se
que
que
tú
no
me
fallas
I
know
I
know
that
you
don't
fail
me
Eso
me
responde
que
no
volverás
That
answers
me
that
you
will
not
come
back
Quédate
quédate
y
nunca
te
vayas
Stay
stay
and
never
leave
Yo
se
que
yo
se
que
que
tú
no
me
fallas
I
know
I
know
that
you
don't
fail
me
Y
quiero
que
vuelva
And
I
want
it
to
come
back
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Y
no
te
vuelvas
a
ir
And
don't
go
back
Yo
se
que
tú
quieres
ma'
I
know
you
want
ma'
Que
se
vuelva
a
repetir
To
happen
again
(Que
se
vuelva
a
repetir)
(To
happen
again)
Cuando
te
me
pegas
y
te
acercas
When
you
get
close
to
me
and
you
come
closer
(Te
acercas)
(Come
closer)
Mami
me
concentro
en
tus
caderas
Mommy
I
focus
on
your
hips
Es
que
ese
ritmo
que
tú
tienes
Is
that
the
rhythm
you
have
Me
tienta
y
calienta
It
tempts
me
and
heats
me
up
Quedamos
separados
se
cruzaron
los
caminos
We
were
separated
the
roads
crossed
Dos
cosas
muy
distintas
uno
oscuro
otro
alvino
Two
very
different
things
one
dark
the
other
albino
Pero
en
esa
noche
hubo
frutas
y
unos
vinos
But
that
night
there
was
fruit
and
some
wine
La
pasamos
tan
rico
que
por
casi
ni
nos
vimos
We
had
such
a
good
time
that
we
almost
didn't
see
each
other
Los
ojos
cerrados
cuando
se
va
se
viene
otra
vez
Eyes
closed
when
she
leaves
she
comes
again
Si
quiero
para
me
grita
papi
mienteme
If
I
want
to
stop
me
he
yells
daddy
lie
to
me
Usa
tus
sentidos
dale
siénteme
Use
your
senses
give
it
feel
me
La
paso
la
lengua
como
un
ocb
I
pass
my
tongue
like
an
ocb
Uh
ay
la
pasamos
fino
estamos
bien
ricos
sin
ganarnos
el
kino
Uh
oh
we
had
a
good
time
we
are
very
rich
without
winning
the
kino
Uh
ay
quédate
conmigo
juntos
traquetiamos
todo
el
mall
chino
Uh
oh
stay
with
me
together
we
hustle
the
whole
Chinese
mall
Quédate
un
ratito
más
tengo
una
mitad
de
pil
Stay
a
little
longer
I
have
half
a
pill
Yo
se
que
tú
quieres
más
no
vas
a
poder
dormir
I
know
you
want
more
you're
not
going
to
be
able
to
sleep
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
(Quédate
un
ratito
más)
(Stay
a
little
longer)
Y
no
te
vuelvas
a
ir
And
don't
go
back
(Y
no
te
vuelvas
a
ir)
(And
don't
go
back)
Yo
se
que
tú
quieres
ma'
I
know
you
want
ma'
(Yo
se
que
tú
quieres)
(I
know
you
want)
Que
se
vuelva
a
repetir
To
happen
again
(Que
se
vuelva
a
repetir)
(To
happen
again)
Cuando
te
me
pegas
y
te
acercas
When
you
get
close
to
me
and
you
come
closer
(Te
acercas)
(Come
closer)
Mami
me
concentro
en
tus
caderas
Mommy
I
focus
on
your
hips
Es
que
ese
ritmo
que
tú
tienes
Is
that
the
rhythm
you
have
Me
tienta
y
calienta
It
tempts
me
and
heats
me
up
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Max Lavín
Album
Old Times
Veröffentlichungsdatum
08-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.