Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليام
تجري
وأنا
منسي
Дни
бегут,
а
я
забыта
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
Взгляды
говорят,
а
я
изгнана
ليام
تجري
وأنا
منسي
Дни
бегут,
а
я
забыта
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
Взгляды
говорят,
а
я
изгнана
ليام
تجري
وأنا
منسي
Дни
бегут,
а
я
забыта
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
Взгляды
говорят,
а
я
изгнана
وأنا
منسي
وأنا
منسي
А
я
забыта,
я
забыта
وأنا
منفي
وأنا
منفي
А
я
изгнана,
я
изгнана
في
ظلام
الليل
خايف،
خايف
وغارق
В
темноте
ночи
боюсь,
боюсь
и
тону
في
ظلام
الليل
ساكت،
ساكت
وذليل
В
темноте
ночи
молчу,
молчу
и
унижена
في
ظلام
الليل
صايف،
صايف
وغارق
В
темноте
ночи
страдаю,
страдаю
и
тону
في
ظلام
الليل
ساكت،
ساكت
وذليل
В
темноте
ночи
молчу,
молчу
и
унижена
يا
روح،
يا
روح
عزيزة
علّي
О
душа,
о
душа
дорогая
мне
نارك
ما
تطفى،
نارك
ما
تنسى
Твой
огонь
не
погаснет,
твой
огонь
не
забудется
نارك
ما
تطفى،
نارك
ما
تنسى
Твой
огонь
не
погаснет,
твой
огонь
не
забудется
ليام
تجري
وأنا
منسي
Дни
бегут,
а
я
забыта
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
Взгляды
говорят,
а
я
изгнана
ليام
تجري
وأنا
منسي
Дни
бегут,
а
я
забыта
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
Взгляды
говорят,
а
я
изгнана
وأنا
منسي
وأنا
منسي
А
я
забыта,
я
забыта
وأنا
منفي
وأنا
منفي
А
я
изгнана,
я
изгнана
وأنا
منفي
وأنا
منفي
А
я
изгнана,
я
изгнана
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amel Mathlouthi, Mohamed Amine Metahni
Album
Ensen
Veröffentlichungsdatum
24-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.