Emel Mathlouthi - Something in the Way - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Something in the Way - Emel MathlouthiÜbersetzung ins Russische




Something in the Way
Что-то мешает
Underneath the bridge
Под мостом
The tarp has sprung a leak
Брезент дал течь
And the animals I've trapped
И животные, которых я поймала,
Have all become my pets
Все стали моими питомцами
And I'm living off of grass
И я живу на траве
And the drippings from the ceiling
И каплях с потолка
But it's okay to eat fish
Но рыбу есть можно,
'Cause they don't have any feelings
Ведь у них нет чувств
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Underneath the bridge
Под мостом
The tarp has sprung a leak
Брезент дал течь
And the animals I've trapped
И животные, которых я поймала,
Have all become my pets
Все стали моими питомцами
And I'm living off of grass
И я живу на траве
And the drippings from the ceiling
И каплях с потолка
But it's okay to eat fish
Но рыбу есть можно,
'Cause they don't have any feelings
Ведь у них нет чувств
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Something in the way
Что-то мешает
Umm
Ммм
Something in the way, ah
Что-то мешает, ах
Something in the way, ooh
Что-то мешает, ох
Something in the way, ah, hmm
Что-то мешает, ах, хмм
جايبني احكيلي و خلي الدمع يسيل
Ты заставляешь меня говорить и позволять слезам течь
كلامك ذكرني بوجيعة, ذكرني بحبس الي عايشة فيه
Твои слова напомнили мне о боли, напомнили мне о тюрьме, в которой я живу
صوتي تحصر و سمايا ما تصفاش
Мой голос сдавлен, и мои небеса не прояснятся
وقتاش نتبع القطيع و نقتل ها الاحساس
Когда я последую за стадом и убью это чувство?
Underneath the bridge
Под мостом





Autoren: Kurt D Cobain


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.