Emel Müftüoglu - Eğlenilecek Kızlar Evlenilecek Kızlar - Versiyon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Eğlenilecek Kızlar Evlenilecek Kızlar - Versiyon
Girls To Have Fun With and Girls to Marry - Version
Evlenilecek kızlar var
There are girls you can marry
Eğlenilecek kızlar var
There are girls you can have fun with
Kim bu bize sormadan adımızı koyup
Who gave us names, without our permission
Sınıf sınıf ayıranlar?
And separated us by class?
Anneni de böyle üzdüler, oğlum
They made your mother this way, son
Canlarından bezdiler, oğlum
They made them tired of life, son
Babalar dere tepe gezdiler, oğlum
Their father's climbed mountains and valleys, son
Hak hukuk mu bu?
Is this justice and law?
Hadi or'dan, hadi bize masal anlatma
Get out of here, and don't tell us tales
Adalet istiyoruz, tut, aklını oynatma
We want justice, go and lose your mind
Hazır ol, isyan çıktı güzelim
Be ready, beauty, the rebellion has started
Boş yere mercimeği fırına verip de kaynatma
Don't waste your time trying to boil lentils in the oven
Hadi or'dan, hadi bize masal anlatma
Get out of here, and don't tell us tales
Adalet istiyoruz, tut, aklını oynatma
We want justice, go and lose your mind
Hazır ol, isyan çıktı güzelim
Be ready, beauty, the rebellion has started
Boş yere mercimeği fırına verip de kaynatma
Don't waste your time trying to boil lentils in the oven
Hadi güle güle git bakalım
Go away and wave goodbye
Adamını bulacağız en hasından
We will find a man, the best of the best
Âleme de haber uçurduk, dedik ki
We have spread the word to the world, and said
"Maçolar düşsün yakamızdan"
"Machos, get the hell out of our way"
Hadi güle güle git bakalım
Go away and wave goodbye
Adamını bulacağız en hasından
We will find a man, the best of the best
Âleme de haber uçurduk, dedik ki
We have spread the word to the world, and said
"Maçolar düşsün yakamızdan"
"Machos, get the hell out of our way"
Yetti be öldük tasamızdan
We are done, we are dying of worry
Bıktık usandık yasanızdan
We are sick and tired of your laws
Verilmez, alınır hak
Rights are not given, they are taken
Siz çoktan yediniz bitti kasanızdan
You have long since eaten and finished your money
Anneni de böyle üzdüler, oğlum
They made your mother this way, son
Canlarından bezdiler, oğlum
They made them tired of life, son
Babalar dere tepe gezdiler, oğlum
Their father's climbed mountains and valleys, son
Hak hukuk mu bu?
Is this justice and law?
Yuh sana, yuh sana, yuh sana
Shame on you, shame on you, shame on you
Pes be adam, bu devirde bile hâlâ ya
Oh man, I can't believe it, even in this day and age
Hem evde hem işte hem de döşekte
At home, at work, and in bed
Fazla mesai, oh ne âlâ ya
Overtime, oh how great
Yapmıyoruz size nikâh mikâh
We won't marry you
Talim terbiyeye şikâyet edin
Report us to the authorities
İadeiitibar istiyoruz beyler
We want our reputation back, sirs
Kavgaysa kavga, buyurun gelin
If it's a fight you want, come on
Hadi or'dan, hadi bize masal anlatma
Get out of here, and don't tell us tales
Adalet istiyoruz, tut, aklını oynatma
We want justice, go and lose your mind
Hazır ol, isyan çıktı güzelim
Be ready, beauty, the rebellion has started
Boş yere mercimeği fırına verip de kaynatma
Don't waste your time trying to boil lentils in the oven
Hadi güle güle git bakalım
Go away and wave goodbye
Adamını bulacağız en hasından
We will find a man, the best of the best
Âleme de haber uçurduk, dedik ki
We have spread the word to the world, and said
"Maçolar düşsün yakamızdan"
"Machos, get the hell out of our way"
Hadi güle güle git bakalım
Go away and wave goodbye
Adamını bulacağız en hasından
We will find a man, the best of the best
Âleme de haber uçurduk, dedik ki
We have spread the word to the world, and said
"Maçolar düşsün yakamızdan"
"Machos, get the hell out of our way"
Hadi güle güle git bakalım
Go away and wave goodbye
Adamını bulacağız en hasından
We will find a man, the best of the best
Âleme de haber uçurduk, dedik ki
We have spread the word to the world, and said
"Maçolar düşsün yakamızdan"
"Machos, get the hell out of our way"
Hadi güle güle git bakalım
Go away and wave goodbye
Adamını bulacağız en hasından
We will find a man, the best of the best
Âleme de haber uçurduk, dedik ki
We have spread the word to the world, and said
"Maçolar düşsün yakamızdan"
"Machos, get the hell out of our way"





Autoren: Sezen Aksu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.