Emel Sayın - Baharın Gülleri Açtı - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Baharın Gülleri Açtı - Emel SayınÜbersetzung ins Russische




Baharın Gülleri Açtı
Расцвели Весенние Розы
Baharın gülleri açtı ah
Расцвели весенние розы, ах,
Yine mahzundur bu gönlüm
Снова печальна эта душа моя.
Baharın gülleri açtı ah
Расцвели весенние розы, ах,
Yine mahzundur bu gönlüm
Снова печальна эта душа моя.
Etrafa neşeler saçtı
Вокруг веселье разлилось,
Beyhude geçti bu ömrüm
Напрасно прошла жизнь моя.
Etrafa neşeler saçtı
Вокруг веселье разлилось,
Beyhude geçti bu ömrüm
Напрасно прошла жизнь моя.
Ah gülemem, gülemem, hiç gülemem
Ах, не могу смеяться, не могу, совсем не могу,
Öyle sırdır ah bu gönlüm
Такая тайна, ах, эта душа моя.
Öyle sırdır ah bu gönlüm
Такая тайна, ах, эта душа моя.
Kimselere söyleyemem
Никому не могу сказать,
Kimselere söyleyemem
Никому не могу сказать,
Ah ah bu gönlüm
Ах, ах, эта душа моя.
Kime canım dedim?
Кому я сказала "любимый мой"?
Terk edip kaçtı
Бросил меня и убежал.
Üstelik başıma başıma binbir dert açtı
Более того, на мою голову, на мою голову, тысячу бед навлёк.
Ah ah gülemem, gülemem, hiç gülemem
Ах, не могу смеяться, не могу, совсем не могу,
Ah öyle sırdır ah bu gönlüm
Ах, такая тайна, ах, эта душа моя.
Öyle sırdır ah bu gönlüm
Такая тайна, ах, эта душа моя.
Kimselere söyleyemem
Никому не могу сказать,
Kimselere söyleyemem
Никому не могу сказать,
Ah ah bu gönlüm
Ах, ах, эта душа моя.





Autoren: Traditional


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.