Emel Sayın - Hadi Geri Dön - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hadi Geri Dön - Emel SayınÜbersetzung ins Russische




Hadi Geri Dön
Вернись же
Sönmüş bir volkan gibiyim hazırım alevlenmeye
Я словно потухший вулкан, готова вспыхнуть вновь.
Gel içimdeki ateşi yak savrulayım göklere
Приди, зажги огонь во мне, и я взметнусь к небесам.
Biraz kül biraz duman alıp sevişelim sevginle
Немного пепла, немного дыма, и мы сольемся в любви твоей.
Tayfunlar söndürmesin yansın dünya benimle
Пусть тайфуны не погасят пламя, пусть мир горит вместе со мной.
Gel bir dokun bana yeter cehennemden kurtulayım
Приди, прикоснись ко мне, и я избавлюсь от адских мук.
Sana sarılıp seninle yok olup
Обняв тебя, растворюсь в тебе
Güneş gibi yeniden doğayım
И, словно солнце, вновь рожусь.
Hadi gir ruhuma sar beni
Ну же, войди в мою душу, обними меня,
Çal fikrimi deli et beni
Укради мои мысли, сведи меня с ума.
Fırtınalar kopar içimde
Бушуют бури во мне,
Unuttur bana kendimi
Заставь меня забыть себя.
Sönmüş bir volkan gibiyim hazırım alevlenmeye
Я словно потухший вулкан, готова вспыхнуть вновь.
Gel içimdeki ateşi yak savrulayım göklere
Приди, зажги огонь во мне, и я взметнусь к небесам.
Biraz kül biraz duman alıp sevişelim sevginle
Немного пепла, немного дыма, и мы сольемся в любви твоей.
Tayfunlar söndürmesin yansın dünya benimle
Пусть тайфуны не погасят пламя, пусть мир горит вместе со мной.
Gel bir dokun bana yeter cehennemden kurtulayım
Приди, прикоснись ко мне, и я избавлюсь от адских мук.
Sana sarılıp seninle yok olup
Обняв тебя, растворюсь в тебе
Güneş gibi yeniden doğayım
И, словно солнце, вновь рожусь.
Hadi gir ruhuma sar beni
Ну же, войди в мою душу, обними меня,
Çal fikrimi deli et beni
Укради мои мысли, сведи меня с ума.
Fırtınalar kopar içimde
Бушуют бури во мне,
Unuttur bana kendimi
Заставь меня забыть себя.





Autoren: Ozkan Turgay


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.