Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mihrabım Diyerek Sana Yüz Vurdum
Обращаясь к тебе, как к святыне
Mihrabım
diyerek
sana
yüz
vurdum
Обращаясь
к
тебе,
как
к
святыне,
пришла,
Gönlümün
dalında
bir
yuva
kurdum
На
ветке
сердца
гнездо
свила.
Mihrabım
diyerek
sana
yüz
vurdum
Обращаясь
к
тебе,
как
к
святыне,
пришла,
Gönlümün
dalında
bir
yuva
kurdum
На
ветке
сердца
гнездо
свила.
Yıllardan
beridir
yalvarıp
durdum
Годами
молила,
просила,
ждала,
Sevgilim
demeyi
öğretemedim
Сказать
"любимый"
так
и
не
смогла.
Yıllardan
beridir
yalvarıp
durdum
Годами
молила,
просила,
ждала,
Sevgilim
demeyi
öğretemedim
Сказать
"любимый"
так
и
не
смогла.
Gönlünde
sevgime
yer
vermedin
de
В
сердце
твоем
любви
моей
нет
места,
Yaban
güllerini
hep
derledin
de
Лишь
полевые
цветы
тебе
по
нраву,
Gönlünde
sevgime
yer
vermedin
de
В
сердце
твоем
любви
моей
нет
места,
Yaban
güllerini
hep
derledin
de
Лишь
полевые
цветы
тебе
по
нраву,
Ellerin
ismini
ezberledin
de
Чужие
имена
ты
помнишь
легко,
Bir
benim
adımı
öğretemedim
А
моё
имя
так
и
не
узнал.
Ellerin
ismini
ezberledin
de
Чужие
имена
ты
помнишь
легко,
Bir
benim
adımı
öğretemedim
А
моё
имя
так
и
не
узнал.
Sonunda
hicranı
öğrettin
bana
В
итоге,
разлуку
ты
мне
подарил,
Ben
sana
sevmeyi
öğretemedim
А
я
тебя
любить
так
и
не
научила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avni Anıl, Turgut Yarkent
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.