Karn Evil 9 1st Impression, Pt. 2 - 2014 Remastered Version -
Emerson
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karn Evil 9 1st Impression, Pt. 2 - 2014 Remastered Version
Карнавал Зла 9 Первое Впечатление, Ч. 2 - Ремастеринг 2014
Welcome
back,
my
friends
С
возвращением,
моя
милая,
To
the
show
that
never
ends
На
шоу,
которое
никогда
не
кончается,
We're
so
glad
you
could
attend
Мы
так
рады,
что
ты
смогла
прийти,
Come
inside,
come
inside
Входи,
входи.
There
behind
a
glass
Там,
за
стеклом,
Stands
a
real
blade
of
grass
Стоит
настоящая
травинка,
Be
careful
as
you
pass
Будь
осторожна,
проходя
мимо,
Move
along,
move
along
Проходи,
проходи.
Come
inside,
the
show's
about
to
start
Входи,
шоу
вот-вот
начнется,
Guaranteed
to
blow
your
head
apart
Гарантированно
снесет
тебе
голову,
Rest
assured
you'll
get
your
money's
worth
Будь
уверена,
ты
получишь
то,
за
что
заплатила,
The
greatest
show
in
Heaven,
Hell
or
Earth
Величайшее
шоу
на
Небесах,
в
Аду
или
на
Земле.
You've
got
to
see
the
show
Ты
должна
увидеть
это
шоу,
It's
a
dynamo
Это
динамо-машина,
You've
got
to
see
the
show
Ты
должна
увидеть
это
шоу,
It's
rock
and
roll
Это
рок-н-ролл.
Right
before
your
eyes
we
pull
laughter
from
the
skies
Прямо
у
тебя
на
глазах
мы
вытягиваем
смех
с
небес,
And
he
laughs
until
he
cries
then
he
dies
then
he
dies
И
он
смеется,
пока
не
заплачет,
потом
умирает,
потом
умирает.
Come
inside
the
show's
about
to
start
Входи,
шоу
вот-вот
начнется,
Guaranteed
to
blow
your
head
apart
Гарантированно
снесет
тебе
голову,
You
gotta
see
the
show
Ты
должна
увидеть
это
шоу,
It's
a
dynamo
Это
динамо-машина,
You
gotta
see
the
show
Ты
должна
увидеть
это
шоу,
It's
rock
and
roll
Это
рок-н-ролл.
Soon
the
Gypsy
Queen
Скоро
Королева
Цыган,
In
a
glaze
of
Vaseline
В
блеске
вазелина,
Will
perform
on
guillotine
Выступит
на
гильотине,
What
a
scene,
what
a
scene
Какая
сцена,
какая
сцена!
Next
upon
the
stand
Следующим
на
сцене,
Will
you
please
extend
a
hand
Протяни,
пожалуйста,
руку,
To
Alexander's
Ragtime
Band
Оркестру
Александра
Рэгтайма,
Dixie
land,
dixie
land
Диксиленд,
диксиленд.
Roll
up,
roll
up,
roll
up,
see
the
show
Подходите,
подходите,
подходите,
смотрите
шоу!
Performing
on
a
stool
Выступая
на
табуретке,
We've
a
sight
to
make
you
drool
У
нас
есть
зрелище,
от
которого
у
тебя
потекут
слюнки,
Seven
virgins
and
a
mule
Семь
девственниц
и
мул,
Keep
it
cool,
keep
it
cool
Сохраняй
спокойствие,
сохраняй
спокойствие.
We
would
like
it
to
be
known
Мы
хотели
бы,
чтобы
было
известно,
The
exhibits
that
were
shown
Что
экспонаты,
которые
были
показаны,
Were
exclusively
our
own
Были
исключительно
нашими
собственными,
All
our
own,
all
our
own
Только
нашими,
только
нашими.
Come
and
see
the
show
Приходи
и
посмотри
шоу,
Come
and
see
the
show
Приходи
и
посмотри
шоу,
Come
and
see
the
show
Приходи
и
посмотри
шоу,
See
the
show
Посмотри
шоу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emerson, Lake
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.