Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Returning The Smile You Have Had From The Start
Das Lächeln zurückgeben, das du von Anfang an hattest
You
wanted
to
know
if
Du
wolltest
wissen,
ob
If
it
was
worth
the
pain
that
it
has
caused
us.
Ob
es
den
Schmerz
wert
war,
den
es
uns
verursacht
hat.
Both
our
lives
- subtract
one
life
Unsere
beiden
Leben
- zieh
ein
Leben
ab
To
know
why
it
was
you
deserved
this
Um
zu
wissen,
warum
gerade
du
das
verdient
hast
As
simple
as
I
can
So
einfach
ich
kann
I'll
tell
you
the
difference
Werde
ich
dir
den
Unterschied
erklären
Between
a
pencil
and
a
pen
Zwischen
einem
Bleistift
und
einem
Stift
And
where
it
will
leave
us
now
Und
wo
uns
das
jetzt
lassen
wird
As
your
body
lets
you
die,
Während
dein
Körper
dich
sterben
lässt,
And
I
sit
here
still
alive
Und
ich
hier
sitze,
noch
am
Leben
In
my
memory
I
wrote
you
down
in
ink
In
meiner
Erinnerung
schrieb
ich
dich
mit
Tinte
nieder
I
never
wanted
to
erase
your
story
Ich
wollte
deine
Geschichte
niemals
auslöschen
Even
with
the
tragedy
it
brings
Selbst
mit
der
Tragödie,
die
sie
mit
sich
bringt
The
fluid
in
your
lungs
Die
Flüssigkeit
in
deinen
Lungen
That
tells
you
you're
losing,
stop
breathing
Die
dir
sagt,
du
verlierst,
hör
auf
zu
atmen
The
medicine
that
comes
will
fix
you
Die
Medizin,
die
kommt,
wird
dir
helfen
Will
help
you
but
takes
you
from
conscious
to
sleep
Wird
dir
helfen,
aber
bringt
dich
vom
Bewusstsein
in
den
Schlaf
Place
my
hands
to
face
and
weep
Lege
meine
Hände
vors
Gesicht
und
weine
In
my
memory
I
wrote
you
down
in
ink
In
meiner
Erinnerung
schrieb
ich
dich
mit
Tinte
nieder
I
never
wanted
to
erase
your
story
Ich
wollte
deine
Geschichte
niemals
auslöschen
Even
with
the
tragedy
it
brings
Selbst
mit
der
Tragödie,
die
sie
mit
sich
bringt
Something
beautiful
Etwas
Wunderschönes
Something
torn
from
my
hands
Etwas,
das
mir
aus
den
Händen
gerissen
wurde
I'm
not
ready
for
you
to
die
Ich
bin
nicht
bereit
dafür,
dass
du
stirbst
(I
can't
leave
here
like
this,
get
away
from
her)
(Ich
kann
nicht
so
von
hier
weggehen,
geh
weg
von
ihr)
This
day
will
end
with
a
life
complete
Dieser
Tag
wird
enden
mit
einem
vollendeten
Leben
(That
is
not
all
that
she
was.
I
don't
want
to
say
goodbye
yet)
(Das
ist
nicht
alles,
was
sie
war.
Ich
will
noch
nicht
Lebewohl
sagen)
This
day
will
end
with
a
life
complete
Dieser
Tag
wird
enden
mit
einem
vollendeten
Leben
My
closest
friend
here
in
front
of
me
Meine
engste
Freundin
hier
vor
mir
You
wanted
to
know
if
Du
wolltest
wissen,
ob
If
it
was
worth
the
pain
that
it
has
caused
us.
Ob
es
den
Schmerz
wert
war,
den
es
uns
verursacht
hat.
Both
our
lives
- subtract
one
life
Unsere
beiden
Leben
- zieh
ein
Leben
ab
To
know
why
it
was
you
deserved
this
Um
zu
wissen,
warum
gerade
du
das
verdient
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Carter, Dave Powell, Devin Shelton, Josh Head, Toby Morrell, Joel Green
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.