Emery - Story About a Man With a Bad Heart - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Story About a Man With a Bad Heart - EmeryÜbersetzung ins Russische




Story About a Man With a Bad Heart
История о человеке с больным сердцем
Watch your makeup,
Поправь макияж,
there is just a smudge beneath the eye.
там чуть размазалось под глазом.
You look great in that dress,
Ты прекрасно выглядишь в этом платье,
it hits every curve just right.
оно идеально подчеркивает все твои изгибы.
We're got dinner at eight, and then drinks by nine.
У нас ужин в восемь, а потом напитки в девять.
I love you so, it's out anniversary tonight.
Я так тебя люблю, сегодня вечером наша годовщина.
Suddenly everything shakes as if it's starting to break.
Внезапно всё вокруг трясётся, словно начинает рушиться.
And now I'm on my knees,
И вот я на коленях,
my wife screams, "What's Wrong!?"
моя жена кричит: "Что случилось!?"
As the stereo plays our song,
Из стереосистемы играет наша песня,
Only In Dreams.
Only In Dreams (Только во снах).
Just last Friday is when my heart failed again.
Только в прошлую пятницу у меня снова случился сердечный приступ.
I was thinking that I should find a friend.
Я подумал, что мне стоит найти подругу.
I bought her several drinks,
Я купил ей несколько напитков
and slipped the ring into my hand.
и снял кольцо с пальца.
We drove to her place
Мы поехали к ней
and let the good times roll again.
и снова предались веселью.
Suddenly everything shakes as my protection breaks.
Внезапно всё вокруг трясётся, моя защита рушится.
And now I'm on my knees,
И вот я на коленях,
and I scream, "This was wrong!"
и кричу: "Это было неправильно!"
As I leave, the stereo plays the song,
Когда я ухожу, из стереосистемы играет песня,
The Finishing.
The Finishing (Завершение).
Is this it? Is this how I have spent my life?
Это всё? Так я прожил свою жизнь?
Lying there with a broken heart on bedroom floors.
Лежа с разбитым сердцем на полу спальни.
And finally, finally, I realize,
И наконец, наконец, я понимаю,
I realize that I'm only a man.
я понимаю, что я всего лишь человек.
I'm only a man.
Я всего лишь человек.
I'm only a man.
Я всего лишь человек.
I'm only a man.
Я всего лишь человек.
(One thing I have to know, where did the miracles go?
(Одно я должен знать, куда делись чудеса?
And if a simple man believes, will it start again with me?)
И если простой человек поверит, начнётся ли всё заново со мной?)
(If I were the maker I would fashion out a blade.
(Если бы я был создателем, я бы выковал клинок,
To cut out every inch of dead heart I've made.)
Чтобы вырезать каждый дюйм омертвевшего сердца, которое я создал.)
I'm watching this screen
Я смотрю на этот экран,
These lies played out before my eyes
Эта ложь разыгрывается на моих глазах,
And how they know everything
И как они всё знают,
Everything comes easy
Всё даётся им легко.
Well I never had it easy
Мне никогда не было легко,
I was never lucky
Мне никогда не везло,
It was never easy
Это никогда не было легко.
And you sit there
А ты сидишь там
And you judge my commitment
И осуждаешь мою преданность.
(One thing I have to know, where did the miracles go?
(Одно я должен знать, куда делись чудеса?
And if a simple man believes, will it start again with me?)
И если простой человек поверит, начнётся ли всё заново со мной?)
(If I were the maker I would fashion out a blade.
(Если бы я был создателем, я бы выковал клинок,
To cut out every inch of dead heart I've made.)
Чтобы вырезать каждый дюйм омертвевшего сердца, которое я создал.)
You people could say that I'm the bad guy
Вы, люди, можете сказать, что я плохой парень,
Because I was weak
Потому что я был слаб,
I was weak once or twice
Я был слаб раз или два.
Well let me tell you
Что ж, позвольте мне сказать вам,
I'm standing in the lead
Я впереди,
I am standing in the lead
Я впереди,
Because I can't control this person behind my hands
Потому что я не могу контролировать этого человека в моих руках.





Autoren: Toby Morrell, Matthew D. Carter, David Powell, Josh Head, Bryan Devin Shelton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.