Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Soldado Sem Bandeira
Солдат без флага
                         
                        
                            
                                        Minha 
                                        tropa 
                                        vem 
                                        do 
                                        esgoto 
                                        igual 
                                        morlock, 
                                        outro 
                                        esfarrapado 
                            
                                        Моя 
                                        банда 
                                        выходит 
                                        из 
                                        канализации, 
                                        как 
                                        морлоки, 
                                        ещё 
                                        одни 
                                        оборванцы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Os 
                                        lóqui 
                                        escroto 
                                        em 
                                        choque 
                                        eu 
                                        percebo 
                                        os 
                                        outros 
                                        indo 
                                        pro 
                                        lado 
                            
                                        чокнутые 
                                        ублюдки 
                                            в 
                                        шоке, 
                                            я 
                                        вижу, 
                                        как 
                                        другие 
                                        переходят 
                                        на 
                                        мою 
                                        сторону. 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        nóis 
                                        chega, 
                                        sem 
                                        glock, 
                                        nove, 
                                        nem 
                                        precisa, 
                                            é 
                                        só 
                                        no 
                                        psico' 
                            
                                        Если 
                                        мы 
                                        придём, 
                                        без 
                                        глока, 
                                        девятки, 
                                        даже 
                                        не 
                                        понадобится, 
                                        только 
                                        на 
                                        психе. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        frieza 
                                        do 
                                        nosso 
                                        olhar 
                                        já 
                                        planta 
                                        medo 
                                        nos 
                                        bico 
                            
                                        Холод 
                                        нашего 
                                        взгляда 
                                        уже 
                                        вселяет 
                                        страх 
                                            в 
                                        легавых. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Os 
                                        vidro 
                                        sobe, 
                                        quem 
                                        deve 
                                        se 
                                        apavora 
                            
                                        Стёкла 
                                        поднимаются, 
                                        должники 
                                            в 
                                        ужасе. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pensando 
                                            e 
                                        se 
                                        eles 
                                        quisessem 
                                        se 
                                        vingar 
                                        da 
                                        escravidão 
                                        agora? 
                            
                                        Думают, 
                                            а 
                                        что 
                                        если 
                                        они 
                                        захотят 
                                        отомстить 
                                        за 
                                        рабство 
                                        сейчас? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tô 
                                        pra 
                                        morrer 
                                        igual 
                                        os 
                                        300 
                                        de 
                                        Esparta 
                            
                                            Я 
                                        готов 
                                        умереть, 
                                        как 
                                        300 
                                        спартанцев. 
                            
                         
                        
                            
                                        Cês 
                                        duvidaram 
                                        até 
                                        chegar 
                                            o 
                                        teco 
                                        de 
                                        orelha 
                                        nas 
                                        carta 
                            
                                        Вы 
                                        сомневались, 
                                        пока 
                                        не 
                                        получили 
                                        повестку. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        agora 
                                            é 
                                        sério, 
                                        nós 
                                        num 
                                        tá 
                                        de 
                                        brincadeira 
                                        não 
                                        (não) 
                            
                                            А 
                                        теперь 
                                        серьёзно, 
                                        мы 
                                        не 
                                        шутим 
                                        (нет). 
                            
                         
                        
                            
                                        Cê 
                                        ainda 
                                        acha 
                                        que 
                                            a 
                                        guerra 
                                        me'mo 
                                            é 
                                        no 
                                        Afeganistão? 
                            
                                        Ты 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        думаешь, 
                                        что 
                                        настоящая 
                                        война 
                                            в 
                                        Афганистане? 
                            
                         
                        
                            
                                        Seus 
                                        rato' 
                                        se 
                                        camufla 
                                        com 
                                            a 
                                        roupa 
                                        da 
                                        cor 
                                        da 
                                        babilônia 
                            
                                        Эти 
                                        крысы 
                                        маскируются 
                                        под 
                                        цвет 
                                        Вавилона. 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        as 
                                        quadrada 
                                        cromada 
                                        brilhando 
                                        mais 
                                        do 
                                        que 
                                        Antônia 
                            
                                            А 
                                        хромированные 
                                        стволы 
                                        блестят 
                                        ярче, 
                                        чем 
                                        Антония. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nego 
                                        fujão 
                                        de 
                                        alma 
                                        vazia 
                                        com 
                                        banzo 
                                        tudo 
                                        confuso 
                            
                                        Беглецы 
                                            с 
                                        пустыми 
                                        душами, 
                                        тоской, 
                                        всё 
                                        перепутано. 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        capuz 
                                        cabisbaixo 
                                        no 
                                        ultimo 
                                        banco 
                                        do 
                                        buzo 
                            
                                            В 
                                        капюшоне, 
                                        понурые, 
                                        на 
                                        последнем 
                                        сиденье 
                                        автобуса. 
                            
                         
                        
                            
                                        (Reprimido) 
                                        ódio, 
                                        procurando 
                                        razão 
                                        pra 
                                        viver 
                            
                                        (Подавленные) 
                                        ненавистью, 
                                        ищут 
                                        причину 
                                        жить. 
                            
                         
                        
                            
                                        Problema 
                                        pra 
                                        nós 
                                        num 
                                            é 
                                        morrer, 
                                        foda 
                                            é 
                                        num 
                                        ter 
                                            o 
                                        porquê 
                            
                                        Проблема 
                                        для 
                                        нас 
                                        не 
                                            в 
                                        том, 
                                        чтобы 
                                        умереть, 
                                        хреново, 
                                        когда 
                                        нет 
                                        "зачем". 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Distancia 
                                        faz 
                                        desconhecer, 
                                        desconhecer 
                                        trás 
                                            o 
                                        medo 
                            
                                        Расстояние 
                                        порождает 
                                        незнание, 
                                        незнание 
                                        порождает 
                                        страх. 
                            
                         
                        
                            
                                        Medo 
                                        faz 
                                        agir, 
                                        cê 
                                        sabe 
                                        como 
                                        termina 
                                            o 
                                        enredo 
                            
                                        Страх 
                                        заставляет 
                                        действовать, 
                                        ты 
                                        знаешь, 
                                        чем 
                                        заканчивается 
                                        эта 
                                        история. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quantos 
                                        se 
                                        foram? 
                                        Quantos 
                                        ainda 
                                        vão? 
                            
                                        Сколько 
                                        ушло? 
                                        Сколько 
                                        ещё 
                                        уйдёт? 
                            
                         
                        
                            
                                        Será 
                                        que 
                                        eles 
                                        que 
                                        se 
                                        foram 
                                        mais 
                                        cedo 
                                        foram 
                                        em 
                                        vão? 
                            
                                        Неужели 
                                        те, 
                                        кто 
                                        ушёл 
                                        раньше, 
                                        ушли 
                                        напрасно? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Isso 
                                            é 
                                        nação 
                                            e 
                                        cê 
                                        na 
                                        ação 
                                            é 
                                        encenação 
                            
                                        Это 
                                        нация, 
                                            а 
                                        ты 
                                            в 
                                        действии 
—                                        постановка. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hienas 
                                        são, 
                                        alienação 
                                        me 
                                        vê 
                                        em 
                                        ação 
                            
                                        Гиены, 
                                        отчуждение, 
                                        видишь 
                                        меня 
                                            в 
                                        деле. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sobrivendo 
                                        como 
                                        estrategista 
                            
                                        Выживаю 
                                        как 
                                        стратег. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vendo 
                                            o 
                                        caixão 
                                        de 
                                        vários 
                                        jão 
                                        descendo 
                                        em 
                                        vão 
                            
                                        Вижу, 
                                        как 
                                        гробы 
                                        многих 
                                        парней 
                                        опускаются 
                                            в 
                                        землю 
                                        напрасно. 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        assim 
                                        se 
                                        vão, 
                                        descanse 
                                        então 
                            
                                            И 
                                        так 
                                        они 
                                        уходят, 
                                        упокойтесь 
                                        же. 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        esse 
                                            é 
                                            o 
                                        prêmio 
                                        da 
                                        guerra 
                                        racista, 
                                        classista 
                            
                                        Если 
                                        это 
                                        награда 
                                        расистской, 
                                        классовой 
                                        войны, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        fragmenta, 
                                        divide 
                                            e 
                                        enfraquece 
                            
                                        Которая 
                                        раздроблена, 
                                        разделена 
                                            и 
                                        ослаблена. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dinheiro 
                                        pr'os 
                                        sem 
                                        caráter, 
                                        dor 
                                        pra 
                                        quem 
                                        não 
                                        merece 
                            
                                        Деньги 
                                        для 
                                        бессовестных, 
                                        боль 
                                        для 
                                        тех, 
                                        кто 
                                        не 
                                        заслужил. 
                            
                         
                        
                            
                                        Resta 
                                        aparando 
                                        as 
                                        aresta, 
                                        contar 
                                        c'a 
                                        sorte 
                            
                                        Остаётся 
                                        сглаживать 
                                        углы, 
                                        надеяться 
                                        на 
                                        удачу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sabendo 
                                        que 
                                        uma 
                                        bala 
                                        sempre 
                                        gera 
                                        bem 
                                        mais 
                                        que 
                                        uma 
                                        morte 
                            
                                        Зная, 
                                        что 
                                        одна 
                                        пуля 
                                        всегда 
                                        порождает 
                                        гораздо 
                                        больше, 
                                        чем 
                                        одну 
                                        смерть. 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        cada 
                                        bala 
                                        que 
                                        alcança 
                                        as 
                                        mansão 
                                            e 
                                        os 
                                        Honda 
                                        Fit 
                            
                                            И 
                                        каждая 
                                        пуля, 
                                        которая 
                                        достигает 
                                        особняков 
                                            и 
                                        Honda 
                                        Fit, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ondo 
                                        eu 
                                        moro, 
                                        já 
                                        varo 
                                        mais 
                                        de 
                                        vinte 
                                        maderite 
                            
                                        Там, 
                                        где 
                                            я 
                                        живу, 
                                        пробивает 
                                        уже 
                                        больше 
                                        двадцати 
                                        фанер. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nós 
                                        ta 
                                        no 
                                        front 
                                            e 
                                        eu 
                                        to 
                                        na 
                                        linha 
                                        de 
                                        fogo, 
                                        fazer 
                                            o 
                                        quê? 
                            
                                        Мы 
                                        на 
                                        фронте, 
                                            и 
                                            я 
                                        на 
                                        линии 
                                        огня, 
                                        что 
                                        делать? 
                            
                         
                        
                            
                                        Num 
                                        fiz 
                                        as 
                                        regra, 
                                        não, 
                                        tio, 
                                        eu 
                                        só 
                                        jogo 
                                            o 
                                        jogo 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        устанавливал 
                                        правила, 
                                        нет, 
                                        дядя, 
                                            я 
                                        просто 
                                        играю 
                                            в 
                                        игру. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ser 
                                        favelado 
                                            é 
                                        ser 
                                        soldado 
                                        de 
                                        bandeira 
                                        nenhuma 
                            
                                        Быть 
                                        из 
                                        фавел 
—                                        значит 
                                        быть 
                                        солдатом 
                                        без 
                                        флага. 
                            
                         
                        
                            
                                        Desconfiar 
                                        dos 
                                        dois 
                                        lados 
                                        sem 
                                        temer 
                                        coisa 
                                        alguma 
                            
                                        Не 
                                        доверять 
                                        обеим 
                                        сторонам, 
                                        не 
                                        боясь 
                                        ничего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nasceu 
                                        no 
                                        meio 
                                        da 
                                        guerra 
                                        então 
                                        se 
                                        acostuma 
                            
                                        Родился 
                                        посреди 
                                        войны, 
                                        так 
                                        что 
                                        привыкай. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        até 
                                            o 
                                        fim, 
                                        tio, 
                                        eu 
                                        sou 
                                        assim, 
                                        tio 
                            
                                            Я 
                                        пойду 
                                        до 
                                        конца, 
                                        дядя, 
                                            я 
                                        такой, 
                                        дядя. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ser 
                                        favelado 
                                            é 
                                        ser 
                                        soldado 
                                        de 
                                        bandeira 
                                        nenhuma 
                            
                                        Быть 
                                        из 
                                        фавел 
—                                        значит 
                                        быть 
                                        солдатом 
                                        без 
                                        флага. 
                            
                         
                        
                            
                                        Desconfiar 
                                        dos 
                                        dois 
                                        lados 
                                        sem 
                                        temer 
                                        coisa 
                                        alguma 
                            
                                        Не 
                                        доверять 
                                        обеим 
                                        сторонам, 
                                        не 
                                        боясь 
                                        ничего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nasceu 
                                        no 
                                        meio 
                                        da 
                                        guerra 
                                        então 
                                        se 
                                        acostuma 
                            
                                        Родился 
                                        посреди 
                                        войны, 
                                        так 
                                        что 
                                        привыкай. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        até 
                                            o 
                                        fim, 
                                        tio, 
                                        eu 
                                        sou 
                                        assim, 
                                        tio 
                            
                                            Я 
                                        пойду 
                                        до 
                                        конца, 
                                        дядя, 
                                            я 
                                        такой, 
                                        дядя. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Entre 
                                        as 
                                        pressão 
                                            e 
                                        as 
                                        repressão 
                            
                                        Между 
                                        давлением 
                                            и 
                                        репрессиями. 
                            
                         
                        
                            
                                        Alguns 
                                        acata 
                                        outros 
                                        ataca 
                                        (néh) 
                            
                                        Одни 
                                        подчиняются, 
                                        другие 
                                        атакуют 
                                        (да). 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        todos 
                                        tão 
                                        aí 
                                        sem 
                                        direção 
                            
                                        Но 
                                        все 
                                        здесь 
                                        без 
                                        направления. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ninguém 
                                        mais 
                                            é 
                                        semelhante, 
                                        todo 
                                        mundo 
                                            é 
                                        concorrente 
                            
                                        Никто 
                                        больше 
                                        не 
                                        друг, 
                                        все 
                                        конкуренты. 
                            
                         
                        
                            
                                        P'ra 
                                        'tá 
                                        no 
                                        topo 
                                        pisa 
                                        no 
                                        crânio 
                                        do 
                                        próprio 
                                        irmão 
                            
                                        Чтобы 
                                        быть 
                                        на 
                                        вершине, 
                                        топчут 
                                        череп 
                                        собственного 
                                        брата. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Uma 
                                        legião 
                                        bebe 
                                        da 
                                        depressão 
                                        que 
                                        eu 
                                        carrego 
                            
                                        Легион 
                                        пьёт 
                                        из 
                                        депрессии, 
                                        которую 
                                            я 
                                        несу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        vejo 
                                        vários 
                                        Sun 
                                        Tzu 
                                        de 
                                        chinelo 
                                        com 
                                        prego 
                            
                                            Я 
                                        вижу 
                                        много 
                                        Сунь-Цзы 
                                            в 
                                        шлёпанцах 
                                            с 
                                        гвоздями. 
                            
                         
                        
                            
                                        Marcha 
                                        pro 
                                        precipício, 
                                        filho 
                                        da 
                                        cultura 
                                        Frankenstein, 
                                            e 
                                        marcha 
                            
                                        Маршируют 
                                            к 
                                        пропасти, 
                                        дети 
                                        культуры 
                                        Франкенштейна, 
                                        маршируют. 
                            
                         
                        
                            
                                        Igual 
                                        os 
                                        heróis 
                                        dos 
                                        filmes 
                                        nós 
                                        num 
                                        tem 
                            
                                        Как 
                                            у 
                                        героев 
                                        фильмов, 
                                            у 
                                        нас 
                                        нет. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quantos 
                                        Einstein 
                                        vão 
                                        p'ra 
                                        vala 
                                        por 
                                        causa 
                                        de 
                                        um 
                                        par 
                                        de 
                                        Nike 
                            
                                        Сколько 
                                        Эйнштейнов 
                                        отправляются 
                                            в 
                                        могилу 
                                        из-за 
                                        пары 
                                        Nike. 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        causa 
                                        de 
                                        vadia, 
                                            e 
                                        aqui 
                                        os 
                                        Kamikaze 
                                        busca 
                                        de 
                                        bike 
                            
                                        Из-за 
                                        какой-то 
                                        бабы, 
                                            а 
                                        здесь 
                                        камикадзе 
                                        гоняются 
                                        на 
                                        великах. 
                            
                         
                        
                            
                                        Junta 
                                        cinco, 
                                        dez, 
                                        quinze, 
                                        vinte, 
                                        vai 
                            
                                        Собираются 
                                        по 
                                        пять, 
                                        десять, 
                                        пятнадцать, 
                                        двадцать, 
                                        вперёд. 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            é 
                                        pouca 
                                        idéia, 
                                        que, 
                                        que, 
                                        que, 
                                        que, 
                                        que, 
                                        que 
                                            o 
                                        carai 
                            
                                            И 
                                        идей 
                                        мало, 
                                        что, 
                                        что, 
                                        что, 
                                        что, 
                                        что, 
                                        что 
                                        за 
                                        хрень. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Se 
                                        calar 
                                        concentiu, 
                                        se 
                                        gaguejar 
                                        se 
                                        entregou 
                            
                                        Если 
                                        промолчишь 
—                                        согласился, 
                                        если 
                                        заикаешься 
—                                        сдался. 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        cê 
                                        falar 
                                        cê 
                                        mentiu, 
                                        se 
                                        num 
                                        mentiu 
                                        tentou 
                            
                                        Если 
                                        говоришь 
—                                        солгал, 
                                        если 
                                        не 
                                        солгал 
—                                        пытался. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        certeza 
                                        de 
                                        quem 
                                        não 
                                        viu, 
                                        foi 
                                            o 
                                        que 
                                        te 
                                        delatou 
                            
                                        Уверенность 
                                        тех, 
                                        кто 
                                        не 
                                        видел, 
                                        тебя 
                                        выдала. 
                            
                         
                        
                            
                                        Culpado 
                                        inocente, 
                                        tio, 
                                        vai 
                                        reclamar 
                                        com 
                                            o 
                                        Senhor 
                            
                                        Виновен 
                                        или 
                                        невиновен, 
                                        дядя, 
                                        жалуйся 
                                        Господу. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pouco 
                                        importa 
                                        agora 
                                            o 
                                        que 
                                        'cê 
                                        sinta 
                            
                                        Неважно 
                                        теперь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        чувствуешь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nós 
                                        até 
                                        faz 
                                        bastante 
                                        plano 
                                        pra 
                                        quem 
                                        raramente 
                                        chega 
                                        aos 
                                        trinta 
                            
                                        Мы 
                                        строим 
                                        много 
                                        планов 
                                        для 
                                        тех, 
                                        кто 
                                        редко 
                                        доживает 
                                        до 
                                        тридцати. 
                            
                         
                        
                            
                                        Os 
                                        preto 
                                            é 
                                        os 
                                        únicos 
                                        que 
                                        morre 
                                        sem 
                                        causa, 
                                        irmão 
                            
                                        Чёрные 
—                                        единственные, 
                                        кто 
                                        умирает 
                                        без 
                                        причины, 
                                        брат. 
                            
                         
                        
                            
                                        Raramente 
                                            é 
                                        por 
                                        etnia 
                                        ou 
                                        por 
                                        religião 
                            
                                        Редко 
                                        из-за 
                                        этнической 
                                        принадлежности 
                                        или 
                                        религии. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        As 
                                        treta 
                                        territorial 
                                        se 
                                        restringe 
                                        as 
                                        biqueira 
                            
                                        Территориальные 
                                        разборки 
                                        ограничены 
                                        точками. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        eu 
                                        te 
                                        pergunto: 
                                        quem 
                                        que 
                                        tornou 
                                        as 
                                        ruas 
                                        trincheira? 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        тебя 
                                        спрашиваю: 
                                        кто 
                                        превратил 
                                        улицы 
                                            в 
                                        окопы? 
                            
                         
                        
                            
                                        Nem 
                                        pisa 
                                        nela 
                                        te 
                                        alistou 
                                            e 
                                        pôs 
                                        na 
                                        guerra 
                                        dos 
                                        outros 
                            
                                        Просто 
                                        ступив 
                                        на 
                                        неё, 
                                        тебя 
                                        записали 
                                            и 
                                        отправили 
                                        на 
                                        чужую 
                                        войну. 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        fez 
                                        jurar 
                                        sem 
                                        crer, 
                                        acreditar 
                                        sem 
                                        ter 
                                        sem 
                                        ter 
                            
                                        Заставили 
                                        клясться, 
                                        не 
                                        веря, 
                                        верить, 
                                        не 
                                        имея, 
                                        не 
                                        имея. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        TV 
                                        deixou 
                                        os 
                                        muleque 
                                        burro 
                                        igual 
                                            a 
                                        Magda 
                            
                                        Телевидение 
                                        сделало 
                                        молодёжь 
                                        тупой, 
                                        как 
                                        Магда. 
                            
                         
                        
                            
                                        Rebelde 
                                        memo 
                                        mata 
                                        americano 
                                        em 
                                        Bagdá 
                            
                                        Настоящий 
                                        повстанец 
                                        убивает 
                                        американца 
                                            в 
                                        Багдаде. 
                            
                         
                        
                            
                                        'Tá 
                                        aí 
                                        na 
                                        rua, 
                                        sem 
                                        enxergar 
                                            a 
                                        saída 
                            
                                        Ты 
                                        здесь, 
                                        на 
                                        улице, 
                                        не 
                                        видя 
                                        выхода. 
                            
                         
                        
                            
                                        Leva 
                                        as 
                                        parada 
                                        que 
                                            é 
                                        sua, 
                                        se 
                                        cê 
                                        parar 
                                        nos 
                                        farol 
                                        da 
                                        Avenida 
                            
                                        Бери 
                                        то, 
                                        что 
                                        твоё, 
                                        если 
                                        остановишься 
                                        на 
                                        светофоре 
                                        проспекта. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fazendo 
                                        de 
                                        tanque 
                                        os 
                                        passat 
                                        filmado 
                            
                                        Превращая 
                                            в 
                                        танки 
                                        тонированные 
                                        Passat. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        planta 
                                            o 
                                        medo 
                                        quando 
                                        passa 
                                        com 
                                        três 
                                        dedo 
                                        de 
                                        vidro 
                                        abaixado 
                            
                                        Которые 
                                        сеют 
                                        страх, 
                                        когда 
                                        проезжают 
                                            с 
                                        опущенным 
                                        на 
                                        три 
                                        пальца 
                                        стеклом. 
                            
                         
                        
                            
                                        Organizão 
                                        faz 
                                            o 
                                        tubarão 
                                        temer 
                                        as 
                                        tilápia 
                            
                                        Организованность 
                                        заставляет 
                                        акулу 
                                        бояться 
                                        тиляпий. 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        foda-se 
                                            o 
                                        que 
                                            o 
                                        mapa 
                                        diz, 
                                        meu 
                                        bairro 
                                            é 
                                        minha 
                                        pátria 
                            
                                            И 
                                        плевать, 
                                        что 
                                        говорит 
                                        карта, 
                                        мой 
                                        район 
—                                        моя 
                                        родина. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Oliveira Leandro Roque De
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.