Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Me Now
Schau Mich Jetzt An
Are
you
hearing
about
me?
Hörst
du
von
mir?
How
you
dealing
without
me?
Wie
kommst
du
ohne
mich
klar?
Did
you
keep
all
the
records?
Hast
du
all
die
Platten
behalten?
Do
they
sound
good
without
me?
Klingen
sie
gut
ohne
mich?
Heard
you
got
a
new
lady,
is
she
driving
you
crazy?
Hab
gehört,
du
hast
'ne
Neue,
macht
sie
dich
verrückt?
Did
you
keep
the
apartment?
Hast
du
die
Wohnung
behalten?
Does
she
like
what
we
started?
Mag
sie,
was
wir
angefangen
haben?
Did
you
hear
about
me?
I
got
off
the
ground
Hast
du
von
mir
gehört?
Ich
bin
aufgestanden
I
stood
up
when
you
left
and,
baby,
look
at
me
now
Ich
stand
auf,
als
du
gingst
und,
Baby,
schau
mich
jetzt
an
Look
at
me
now,
yeah
Schau
mich
jetzt
an,
yeah
Did
you
hear
about
me?
I'm
making
a
name
Hast
du
von
mir
gehört?
Ich
mache
mir
einen
Namen
I
got
a
little
money
just
playing
the
game
Ich
hab
ein
bisschen
Geld,
spiele
nur
das
Spiel
Look
at
me
now,
oh,
look
at
me
Schau
mich
jetzt
an,
oh,
schau
mich
an
Did
you
see
me
driving
with
the
windows
down?
Hast
du
mich
fahren
sehen,
mit
den
Fenstern
unten?
You
said
I'd
never
do
it,
well,
I
figured
it
out
Du
sagtest,
ich
würde
es
nie
tun,
nun,
ich
hab's
hingekriegt
Oh,
look
at
me
now
Oh,
schau
mich
jetzt
an
Did
you
hear
about
me?
You
pushed
me
around
Hast
du
von
mir
gehört?
Du
hast
mich
herumgeschubst
But
now
I'm
pushing
paper,
baby,
look
at
me
now
Aber
jetzt
scheffle
ich
Kohle,
Baby,
schau
mich
jetzt
an
Look
at
me
now,
yeah
Schau
mich
jetzt
an,
yeah
Did
you
hear
about
me?
You
thought
I'd
give
in
Hast
du
von
mir
gehört?
Du
dachtest,
ich
würde
nachgeben
You
try
to
hurt
me,
but
you'll
never
do
it
again
Du
versuchst,
mich
zu
verletzen,
aber
das
wirst
du
nie
wieder
tun
Look
at
me
now,
oh,
look
at
me
Schau
mich
jetzt
an,
oh,
schau
mich
an
Did
you
hear
about
me?
I
got
a
new
love
Hast
du
von
mir
gehört?
Ich
habe
eine
neue
Liebe
Somebody
I
can
count
on,
a
love
I
can
trust
Jemanden,
auf
den
ich
zählen
kann,
eine
Liebe,
der
ich
vertrauen
kann
Oh,
look
at
me
now,
oh,
look
at
me
Oh,
schau
mich
jetzt
an,
oh,
schau
mich
an
Did
you
hear
about
me?
I'm
living
the
dream
Hast
du
von
mir
gehört?
Ich
lebe
den
Traum
Everything
is
better
since
you
walked
out
one
me
Alles
ist
besser,
seit
du
mich
verlassen
hast
Look
at
me
now,
oh,
look
at
me
Schau
mich
jetzt
an,
oh,
schau
mich
an
Why
did
you
leave
me?
Didn't
you
care?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
War
es
dir
egal?
Didn't
you
love
me?
Don't
you
wish
I
was
there?
Hast
du
mich
nicht
geliebt?
Wünschst
du
nicht,
ich
wäre
da?
Oh,
baby,
please
look
at
me
now
Oh,
Baby,
bitte
schau
mich
jetzt
an
Are
you
hearing
about
me?
Hörst
du
von
mir?
How
you
dealing
without
me?
Wie
kommst
du
ohne
mich
klar?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emily Margaret Beatrice Cowings, Jeremy Baker Most
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.