Eminem feat. CeeLo Green - The King and I (feat. CeeLo Green) - From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The King and I (feat. CeeLo Green) - From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS - Eminem , CeeLo Green Übersetzung ins Russische




The King and I (feat. CeeLo Green) - From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS
Король и я (при участии Си Ло Грина) - Из саундтрека к фильму ЭЛВИС
A-doopy, doo-doo-doo
А-дупи, ду-ду-ду
I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Я сворачиваюсь, как тюбик зубной пасты
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Синие замшевые туфли, на одной не хватает шнурка
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Две новые цепи, можешь звать меня 2 Chainz
Ropes hang like Hussein's noose (woo!)
Веревки свисают, как петля Хусейна (ух!)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
Да, они выпустили психа (да)
And it goes, one for the trailer park, two for my baby ma
И это идёт: один для трейлерного парка, два для моей детки
Three for the tater tots, four if you ate a lot
Три для карамелек, четыре, если ты много съела
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
Пять, если пришла зажечь, прямо пока я гажу на своего конкурента
I'm about to use the John (what?) Like Grey Poupon (dijon, woo!)
Я собираюсь использовать туалет (что?) Как Grey Poupon (дижонская горчица, ух!)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
Деньги как свиток, сучка, моя бумажка длинная (да)
Longer than it takes a blonde to put her makeup on (yeah)
Длиннее, чем нужно блондинке, чтобы накраситься (да)
'Cause me and Elvis gelled together like cellmates (hey!)
Потому что мы с Элвисом спелись, как сокамерники (эй!)
Yeah, this the Jail house, b- and I don't give a- (what?)
Да, это Тюрьма, б- и мне все равно, а- (что?)
And I don't give a damn about a thing you say
И мне плевать на всё, что ты скажешь
I just wanna feel like a king again
Я просто хочу снова почувствовать себя королем
And if you don't like it, you can sit and spin
А если тебе это не нравится, можешь сесть и крутиться
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this, uh-huh
Средние пальцы вверх (да), мы собираемся сделать это, ага
Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Образ действий, бутылка блондоратора (да)
Top five since I discovered peroxide (what?)
В пятёрке лучших, с тех пор как я открыл для себя перекись (что?)
Yeah, since I got signed (woo!), I went from pot pies
Да, с тех пор как я подписал контракт (ух!), я перешёл с пирогов
To Jack and the bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo!)
На Джека и бобовое дерево (а?), я наблюдаю, как растёт мой капитал (ух!)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Эти маленькие искатели внимания, я собираюсь относиться к ним как к диабетикам (что?)
Got 'em all on pins and needles (yeah), just like Ozempic, meaning
Посадил их всех на иглы (да), прямо как Оземпик, то есть
Give these little pr-s the finger, and when I stick this thing up (yeah)
Покажи этим маленьким п-ам фак, а когда я подниму эту штуку вверх (да)
It's higher than Wiz Khalifa (woo!), Soon as he lit the weed up (huh?)
Она выше, чем Wiz Khalifa (ух!), Как только он закурил травку (а?)
As I go pickin' speed up (where?), Like I was finna re-up (yeah)
Пока я набираю скорость (где?), Как будто я собираюсь за добавкой (да)
Rap is my new Vic-, Sub- is how I treat it (get it?)
Рэп - это мой новый Вик-, Саб- вот как я к нему отношусь (понимаешь?)
Still goin' toe-to-toe, I'm still boxing with all my demons (yeah)
Всё ещё иду нога в ногу, всё ещё боксирую со своими демонами (да)
But a couple X- bars, and I'm Danny Gar-, see ya!
Но пара таблеток Ксанакса, и я Дэнни Гар-, увидимся!
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
Вытворял трюки на тебе с самого начала, как Эвел Книвел
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
Вернулся в игру и коплю фишки, как банку Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?), I got so many hit singles (yeah)
Иногда я чувствую себя Питом Роузом (почему?), у меня так много хитов (да)
B- I barely have any wrinkles (huh), you sleepin' on me like I'm ZQuil
Б- у меня почти нет морщин (а?), ты спишь на мне, как будто я снотворное
So I don't give a damn about a thing you say
Так что мне плевать на всё, что ты скажешь
I just wanna feel like a king again
Я просто хочу снова почувствовать себя королем
And if you don't like it, you can sit and spin
А если тебе это не нравится, можешь сесть и крутиться
Middle fingers up, we 'bout to do this, uh-huh
Средние пальцы вверх, мы собираемся сделать это, ага
And it goes, one for the trailer park, two for my baby-ma
И это идёт: один для трейлерного парка, два для моей детки
Three for the tater tots, four if you ate a lot
Три для карамелек, четыре, если ты много съела
Five, if you came to rock, and you never gave a f-
Пять, если ты пришла зажечь, и тебе никогда не было д-
Middle fingers up, we 'bout to do this, uh-huh
Средние пальцы вверх, мы собираемся сделать это, ага
I stole black music, yeah true
Я украл чёрную музыку, да, правда
Perhaps used it (for what?) As a tool to combat school
Возможно, использовал её (для чего?) Как инструмент борьбы со школой
Kids came back on some bathroom sh-
Дети вернулись из туалета с какой-то хернёй
Now, I call a hater a bidet (why?)
Теперь я называю хейтера биде (почему?)
'Cause they mad that they can't do sh-
Потому что они злятся, что не могут сделать херни
And I know I'm such a d-, huh?
И я знаю, что я такой м-к, а?
And it must be f-n' with ya (yeah)
И это, должно быть, бесит тебя (да)
To know I up and quit the (what?)
Знать, что я взял и бросил (что?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
Таблетки по рецепту и выпивку (да)
And yet, my buzz is bigger (wow)
И всё же, мой кайф сильнее (вау)
Still wrappin' circles around you (yeah)
Всё ещё обвиваюсь вокруг тебя кругами (да)
Like a boa constrictor (break it down)
Как удав (раздави его)
Now I'm about to explain to you all the parallels
Теперь я собираюсь объяснить тебе все параллели
Between Elvis and me, myself
Между Элвисом и мной самим
It seem obvious, one, he's pale as me
Кажется очевидным, во-первых, он бледный, как я
Second, we both been hailed as kings
Во-вторых, нас обоих провозгласили королями
He used to rock the Jail house, and I used to rock The Shelter
Он раньше зажигал в Тюрьме, а я раньше зажигал в Приюте
We sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go!)
Мы продаёмся, как сырный соус Velveeta (ух, погнали!)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
Но вы все скучаете по злому мне, тому, который был раньше, с судимостями
That went over your head because you just fell on knees
Которые прошли мимо тебя, потому что ты просто встала на колени
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
Ты буквально передо мной преклонилась, у меня раньше не было самооценки (да)
I used to cry myself to sleep (what?)
Я раньше плакал до утра (что?)
Honestly, I need doubters because you motherf-kers (yeah)
Честно говоря, мне нужны сомневающиеся, потому что вы, ублюдки (да)
Motivate me to make you look stupid
Мотивируете меня выставлять вас дураками
Believers, a little faith is all I seek from you
Верующие, немного веры - это всё, чего я жду от вас
All I need to do is hear you say the same sh-
Всё, что мне нужно сделать, это услышать, как ты говоришь то же самое
My father said to me when I was just a week or two
Что мой отец сказал мне, когда мне было всего неделю или две
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
"Маршалл, я покидаю тебя" (ха, глупец)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
Больше никакого стаута Guinness, но моя вера в себя
Once again is stout (yeah), so many world records, I'm Guinness'ed out (huh?)
Снова крепка (да), так много мировых рекордов, я уже сыт по горло Гиннессом (а?)
Sh- you say, goes in and out (oh)
Херня, которую ты говоришь, входит и выходит (о)
My ear canals, so either my hearing's out
Из моих ушей, так что либо у меня проблемы со слухом
Or I don't give a damn about a thing you say
Либо мне плевать на всё, что ты скажешь
I just wanna feel like a king again
Я просто хочу снова почувствовать себя королем
And if you don't like it, you can sit and spin
А если тебе это не нравится, можешь сесть и крутиться
Middle fingers up, we 'bout to do this, uh-huh
Средние пальцы вверх, мы собираемся сделать это, ага





Autoren: Mike Stoller, Jerry Leiber, Marshall B. Mathers Iii, Thomas Decarlo Callaway, Andre Romell Young, Luis Resto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.