Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Huyu
huyuma
denk
Huyu
huyuma
denk
Suyu
suyuma
denk
Suyu
suyuma
denk
Oh,
you
all
through
my
veins
Oh,
du
durchziehst
meine
Adern
Oh,
you
make
me
feel
some
way
Oh,
du
lässt
mich
etwas
fühlen
Pure
water
with
that
flavor
Reines
Wasser
mit
diesem
Geschmack
Out
singing
in
the
rain
Draußen
singen
im
Regen
She
returning
all
the
favors
Sie
erwidert
alle
Gefallen
IOU's
overpaid
IOU's
überbezahlt
I'm
crossing
your
borderline
Ich
überquere
deine
Grenze
For
the
flower
between
your
thighs
Für
die
Blume
zwischen
deinen
Schenkeln
Two
opposite
worlds
collide
Zwei
entgegengesetzte
Welten
prallen
aufeinander
Huyu
huyuma
denk
Huyu
huyuma
denk
Suyu
suyuma
denk
Suyu
suyuma
denk
Oh,
you
all
through
my
veins
Oh,
du
durchziehst
meine
Adern
Oh,
you
make
me
feel
some
way
Oh,
du
lässt
mich
etwas
fühlen
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Here
she
come
through
when
she
want
to
Sie
kommt,
wann
sie
will
Left
her
two
shoes
by
the
bathroom
Ließ
ihre
zwei
Schuhe
im
Badezimmer
Swap
a
hot
tub
for
the
deep
blue
Tausche
Whirlpool
gegen
tiefes
Blau
Face
red
like
a
beetroot
Gesicht
rot
wie
eine
Rübe
I'm
crossing
your
borderline
Ich
überquere
deine
Grenze
For
the
flower
between
your
thighs
Für
die
Blume
zwischen
deinen
Schenkeln
Two
opposite
worlds
collide
Zwei
entgegengesetzte
Welten
prallen
aufeinander
Şelaleler
geceden
(Geceden)
geceye
(Geceye)
dökülen
Wasserfälle
fließen
von
Nacht
(Nacht)
zu
Nacht
(Nacht)
Şelaleler
geceden
(Geceden)
geceye
(Geceye)
dökülen
(Uyu)
Wasserfälle
fließen
von
Nacht
(Nacht)
zu
Nacht
(Nacht)
(Schlaf)
Şelaleler
geceden
(Geceden)
geceye
(Geceye)
dökülen
(Daha
uyu)
Wasserfälle
fließen
von
Nacht
(Nacht)
zu
Nacht
(Nacht)
(Schlaf
mehr)
Şelaleler
geceden
(Geceden)
geceye
(Geceye)
dökülen
Wasserfälle
fließen
von
Nacht
(Nacht)
zu
Nacht
(Nacht)
Huyu
huyuma
denk
Huyu
huyuma
denk
Suyu
suyuma
denk
Suyu
suyuma
denk
Oh,
you
all
through
my
veins
Oh,
du
durchziehst
meine
Adern
Oh,
you
make
me
feel
some
way
Oh,
du
lässt
mich
etwas
fühlen
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Huyu
suyu,
suyu,
suyu,
suyu
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pablo Bowman, Richard Paul Badger Boardman, Jay Mooncie, Emir Taha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.