Emis Killa - Demoni - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Demoni - Emis KillaÜbersetzung ins Russische




Demoni
Демоны
Ah-ah
А-а
Siamo soli come il mare, come angeli nell'Ade
Мы одни, как море, словно ангелы в Аду
Come fossimo due strade che non si sono incrociate
Как будто две дороги, что не пересеклись
Stiamo in giro a fare festa se i demoni in testa non ci fanno dormire
Мы бродим по вечеринкам, ведь демоны в голове не дают нам спать
Ci vediamo, ma in segreto come i narcos di Cali
Встречаемся тайно, как наркобароны Кали
Non ci baciamo nel letto, ma nel retro dei locali
Мы целуемся не в постели, а в подсобках баров
Tra chiamate che lascerai senza risposta pur di farti sentire
Среди звонков, что ты оставишь без ответа, лишь бы дать мне знать о себе
Sì, sembro pazzo, lo so
Да, я кажусь безумным, знаю
E forse a volte lo sono
И, возможно, иногда я такой и есть
Ma sei la fine del mondo
Но ты конец света
E per la fine del mondo io mi metterò comodo
И ради конца света я устроюсь поудобнее
Sì, sono pazzo, lo so
Да, я безумен, знаю
Andrò all'inferno da solo
Я отправлюсь в ад один
E sono fuori di me, ma ancora fatto di te
Я вне себя, но всё ещё сделан из тебя
Sotto una pioggia di molotov
Под дождём из коктейлей Молотова
Tanto già so che finirà così, c'est la vie
Ведь я уже знаю, что так всё и закончится, такова жизнь
Fammi fuori, cosa ci vuole?
Прикончи меня, чего тебе стоит?
Stiamo qui, vis à vis, a dirci certe cose
Мы здесь, лицом к лицу, говорим такие вещи
Ma so che non esiste un piano B
Но я знаю, что плана Б не существует
Andrò all'inferno, c'est la vie
Я отправлюсь в ад, такова жизнь
E sembriamo due randagi, litighiamo da ubriachi
Мы словно два бродяги, ругаемся пьяными
Lo facciamo sui binari, tra i vagoni abbandonati
Делаем это на рельсах, среди заброшенных вагонов
E mi fotti la testa, sei l'ecstasy e il mescal che non fanno dormire
Ты сводишь меня с ума, ты экстази и мескаль, что не дают мне спать
Sul red carpet di vetri e il volume illegale
На красной дорожке из осколков, с запредельной громкостью
Ci scambiamo i bicchieri, ci leggiamo il labiale
Мы меняемся бокалами, читаем по губам друг друга
Poi facciamo una scommessa e, se vinco, tu resta a festeggiare la fine
Потом заключаем пари, и, если я выиграю, ты останешься праздновать конец
Sì, sembro pazzo, lo so
Да, я кажусь безумным, знаю
E forse a volte lo sono
И, возможно, иногда я такой и есть
Ma sei la fine del mondo
Но ты конец света
E per la fine del mondo io mi metterò comodo
И ради конца света я устроюсь поудобнее
Sì, sono pazzo, lo so
Да, я безумен, знаю
Andrò all'inferno da solo
Я отправлюсь в ад один
E sono fuori di me, ma ancora fatto di te
Я вне себя, но всё ещё сделан из тебя
Sotto una pioggia di molotov
Под дождём из коктейлей Молотова
Tanto già so che finirà così, c'est la vie
Ведь я уже знаю, что так всё и закончится, такова жизнь
Fammi fuori, cosa ci vuole?
Прикончи меня, чего тебе стоит?
Stiamo qui, vis à vis, a dirci certe cose
Мы здесь, лицом к лицу, говорим такие вещи
Ma so che non esiste un piano B
Но я знаю, что плана Б не существует
Andrò all'inferno, c'est la vie
Я отправлюсь в ад, такова жизнь
Baci che sanno di fentanyl
Поцелуи со вкусом фентанила
Parole dette di getto che restano dentro
Слова, сказанные сгоряча, остаются внутри
Come cento proiettili
Как сотня пуль
Resta una sagoma a gesso per l'anima e poi
Остаётся лишь меловой силуэт для души, а затем
Torniamo a letto coi demoni
Мы возвращаемся в постель с демонами
Quello che hai fatto stanotte non dirlo a nessuno
То, что ты сделала этой ночью, никому не рассказывай
Salutiamoci al buio
Попрощаемся в темноте
E sarà come non fossimo mai stati qui
И будет так, будто нас здесь никогда и не было
Tanto già so che finirà così
Ведь я уже знаю, что так всё и закончится
Non dirlo a nessuno
Никому не рассказывай
Torniamo a letto coi demoni
Мы возвращаемся в постель с демонами
E sarà come non fossimo mai stati qui
И будет так, будто нас здесь никогда и не было





Autoren: Emiliano Rudolf Giambelli, Federica Abbate, Mattia Cerri, Nicola Lazzarin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.