Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scommetto
che
uno
come
me
se
non
fosse
grazie
al
rap
Спорю,
что
такой
как
я,
если
бы
не
рэп,
Oggi
sarebbe
in
galera,
non
sarebbe
quel
che
è
Сегодня
сидел
бы
в
тюрьме,
не
был
бы
тем,
кем
стал.
Con
uno
come
me
se
non
fosse
una
rapstar
Baby,
so
che
non
ci
prenderesti
neanche
un
caffè
al
bar
С
таким
как
я,
если
бы
я
не
был
рэп-звездой,
детка,
знаю,
ты
бы
даже
кофе
со
мной
не
выпила
в
баре.
Uno
come
me
se
non
ci
fosse
riuscito
Такой
как
я,
если
бы
не
добился
успеха,
Dalla
merda
non
sarebbe
uscito
mai
come
Carlito
Из
дерьма
бы
никогда
не
выбрался,
как
Карлито.
Uno
come
me
non
è
mai
stato
capito
Такого
как
я
никогда
не
понимали,
Dentro
queste
casse
come
da
bambino
in
quella
classe
Внутри
этих
колонок,
как
в
детстве
в
том
классе.
Mi
ricordo
il
professore
che
mi
caccia
fuori
Tutti
gli
altri
invece
concentrati
come
cacciatori
Помню
учителя,
выгоняющего
меня.
Все
остальные
же
сосредоточены,
как
охотники.
I
miei
compagni
volevano
fare
i
calciatori
Мои
одноклассники
мечтали
стать
футболистами,
Frà,
i
miei
miti
erano
tutti
criminali
e
spacciatori
Братан,
мои
кумиры
были
все
преступники
и
барыги.
Quelli
come
me
non
ti
sono
mai
piaciuti
Perché
non
hanno
istruzione,
ma
comunque
gliela
suchi
Те,
кто
как
я,
тебе
никогда
не
нравились,
потому
что
у
них
нет
образования,
но
всё
равно
ты
им
завидуешь.
Ed
uno
come
me
non
lo
puoi
tradire
Perché
in
tempo
zero,
zio,
me
lo
verranno
a
dire
И
такого
как
я
ты
не
можешь
предать,
потому
что
в
момент,
дядя,
мне
об
этом
доложат.
Stai
lontano
da
uno
come
me
La
mia
voce
nel
tuo
stereo
Держись
подальше
от
такого
как
я.
Мой
голос
в
твоих
колонках,
Domani
ho
un
altro
aereo
Завтра
у
меня
другой
самолёт,
Tu
non
mi
davi
un
euro
Ты
мне
не
давала
и
евро.
Scommetto
che
non
ti
aspettavi
tutto
questo
Спорю,
ты
не
ожидала
всего
этого
da
uno
come
me
Uno
come
me,
uno
come
me
от
такого
как
я.
Один
как
я,
один
как
я.
Piangi
nel
tuo
letto
baby,
io
l'avevo
detto
di
Плачешь
в
своей
постели,
детка,
я
же
говорил
тебе
stare
lontana
da
uno
come
держаться
подальше
от
такого
как
Uno
come
me,
uno
come
me,
uno
come
me
Scommetto
che
uno
come
me
se
non
fosse
quel
che
è
Один
как
я,
один
как
я,
один
как
я.
Спорю,
что
такой
как
я,
если
бы
не
был
тем,
кем
стал,
Finirebbe
dritto
al
SerT
al
primo
alcool
test
Оказался
бы
прямиком
в
наркодиспансере
после
первого
теста
на
алкоголь.
Se
uno
come
me
fosse
nato
già
col
cash
Если
бы
такой
как
я
родился
уже
с
деньгами,
Se
li
sarebbe
già
spesi
e
adesso
non
avrebbe
un
cent
Он
бы
их
уже
потратил
и
сейчас
не
имел
бы
ни
цента.
Uno
come
se
non
fosse
per
lavoro
Такой
как
я,
если
бы
не
работа,
Non
avrebbe
niente
da
spartire
né
con
loro
Не
имел
бы
ничего
общего
ни
с
ними,
Né
con
uno
come
te,
io
e
i
miei
frà
fuori
dal
coro
Ни
с
такой
как
ты.
Я
и
мои
братья
не
такие
как
все,
Siamo
legati
uno
all'altro
con
catene
d'oro
Мы
связаны
друг
с
другом
золотыми
цепями.
E
per
la
gente
come
me
finirei
anche
sotto
un
treno
И
за
таких
как
я
я
бы
даже
под
поезд
бросился,
Tanto
poi
all'inferno
ci
rincontreremo,
è
lì
che
finiremo
Ведь
потом
в
аду
мы
снова
встретимся,
это
наш
конечный
пункт.
Quando
sarà
il
mio
momento
capirò
da
solo
Когда
придёт
моё
время,
я
пойму
сам,
Ma
fin
quando
sono
su
penso
a
godermi
il
volo
Но
пока
я
здесь,
я
намерен
наслаждаться
полётом.
A
quelli
come
me
non
gli
basta
una
ragazza
fissa
Таким
как
я
не
хватает
одной
постоянной
девушки,
Oggi
con
Vanessa
frà,
domani
con
Clarissa
Сегодня
с
Ванессой,
братан,
завтра
с
Клариссой.
E
quelli
come
me
per
chi
dissa
c'hanno
mani
al
collo
И
такие
как
я,
у
тех,
кто
диссит,
руки
на
горле,
Basta
uno
scemo
che
fissa
e
perdono
il
controllo
Достаточно
одного
придурка,
который
пялится,
и
мы
теряем
контроль.
Credi
ad
uno
come
me
La
mia
voce
nel
tuo
stereo
Поверь
такому
как
я.
Мой
голос
в
твоих
колонках,
Domani
ho
un
altro
aereo
Завтра
у
меня
другой
самолёт,
Tu
non
mi
davi
un
euro
Ты
мне
не
давала
и
евро.
Scommetto
che
non
ti
aspettavi
tutto
questo
da
uno
come
me
Спорю,
ты
не
ожидала
всего
этого
от
такого
как
я.
Uno
come
me,
uno
come
me
Один
как
я,
один
как
я.
Piangi
nel
tuo
letto
baby,
io
l'avevo
detto
di
stare
lontana
da
uno
come
Плачешь
в
своей
постели,
детка,
я
же
говорил
тебе
держаться
подальше
от
такого
как
Uno
come
me,
uno
come
me,
uno
come
me
Один
как
я,
один
как
я,
один
как
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: emiliano rudolf giambelli, f gallo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.