Emkal - Altitude - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Altitude - EmkalÜbersetzung ins Deutsche




Altitude
Höhenflug
Au début j'pensais pas à m'poser, noyé dans le mal
Am Anfang dachte ich nicht daran, sesshaft zu werden, im Schmerz versunken
J'suis content que tu es venue mais me trahis pas, nanana
Ich bin froh, dass du gekommen bist, aber verrat mich nicht, nanana
Tu es pas comme toutes les autres c'est ton attitude qui démarque, en vrai tu es comme moi
Du bist nicht wie all die anderen, es ist deine Haltung, die dich unterscheidet, eigentlich bist du wie ich
Les envieux c'est des gamins, faut pas calculer
Die Neider sind Kinder, man darf sie nicht beachten
Bébé j'suis ton pare-balle, sois mon Tokarev, faut qu'tu sois fidèle dès l'début, la base
Baby, ich bin dein Schutzschild, sei meine Tokarev, du musst von Anfang an treu sein, das ist die Basis
Fais les choses bien avec qu'il soit trop tard
Mach die Dinge richtig, bevor es zu spät ist
J'ressens c'que j'ai jamais ressenti autre part
Ich fühle, was ich nie woanders gefühlt habe
Pourtant je pensais la our déjà vécu autrefois
Obwohl ich dachte, die Liebe schon früher erlebt zu haben
Tu es comme me, on se ressemble grave
Du bist wie ich, wir ähneln uns sehr
J'ressens c'que j'ai jamais ressenti autre part
Ich fühle, was ich nie woanders gefühlt habe
Quand j'te vois j'suis en altitude, en altitude, j'ai pas l'habitude
Wenn ich dich sehe, bin ich im Höhenflug, im Höhenflug, daran bin ich nicht gewöhnt
Ouais quand j'te vois j'suis en altitude, en altitude, j'ai pas l'habitude
Ja, wenn ich dich sehe, bin ich im Höhenflug, im Höhenflug, daran bin ich nicht gewöhnt
Au début j'pensais pas à m'poser, noyé dans le mal
Am Anfang dachte ich nicht daran, sesshaft zu werden, im Schmerz versunken
J'suis content que tu es venue mais me trahis pas, nanana
Ich bin froh, dass du gekommen bist, aber verrat mich nicht, nanana
Tu es pas comme toutes les autres c'est ton attitude qui démarque
Du bist nicht wie all die anderen, es ist deine Haltung, die dich unterscheidet
j'suis en altitude
Jetzt bin ich im Höhenflug
Au final j'ai compris, t'étais pas comme les autres, zéro na-na-ni
Am Ende habe ich verstanden, du warst nicht wie die anderen, null Schnickschnack
On s'comprend vite en fait, euh, tu as embellit ma vie, j'aime trop quand tu t'confies
Wir verstehen uns schnell, eigentlich, äh, du hast mein Leben verschönert, ich liebe es sehr, wenn du dich anvertraust
Tu es ma douce, j'te garde pour moi et ça j'te l'ai promis
Du bist meine Süße, ich behalte dich für mich und das habe ich dir versprochen





Autoren: Mohamed Kaled, Hugo Bonnet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.