Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
running
through
the
underground
Ты
мчишься
по
подземному
миру,
Hiding
your
real
first
name
Скрывая
своё
настоящее
имя.
I
always
said
you
were
the
real
star
Я
всегда
говорила,
что
ты
настоящая
звезда,
You
move
like
a
hurricane
through
the
pain
Ты
движешься
как
ураган
сквозь
боль.
You
said,
"Don't
forget
about
me
Ты
сказал:
«Только
не
забудь
обо
мне,
Don't
forget
about
me"
Только
не
забудь
обо
мне».
Like
I'd
ever
forget
about
you
Как
будто
я
могла
бы
тебя
забыть,
How
could
I
just
change
my
mind?
Как
я
могла
бы
просто
передумать?
When
all
the
sun
shines
down
on
you
Когда
всё
солнце
светит
на
тебя,
Everyone's
a
lie
but
you're
so
true
Все
вокруг
лгут,
но
ты
так
искренен.
You're
symphonic,
you're
the
light
of
the
moon
Ты
симфонический,
ты
свет
луны,
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
тебя
забыть?
There's
a
whisper
in
the
limo
Шёпот
в
лимузине,
Thousands
of
miles
away
За
тысячи
миль
отсюда.
But
there
are
no
lies
in
your
blue
eyes
Но
во
твоих
голубых
глазах
нет
лжи,
Only
a
summer
day,
oh,
a
sweet
summer
day
Лишь
летний
день,
о,
сладкий
летний
день.
When
all
the
sun
shines
down
on
you
Когда
всё
солнце
светит
на
тебя,
Everyone's
a
lie
but
you're
so
true
Все
вокруг
лгут,
но
ты
так
искренен.
You're
symphonic,
you're
the
light
of
the
moon
Ты
симфонический,
ты
свет
луны,
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
тебя
забыть?
You're
a
star,
a
dream
that
never
ends
Ты
звезда,
мечта,
что
не
кончается,
Fireworks
around
the
bend
Фейерверк
за
поворотом,
An
angel
on
the
river
Thames
Ангел
над
рекой
Темзой,
You
must
know
Ты
ведь
знаешь.
You're
all
the
lights
on
new
years
eve
Ты
все
огни
в
новогоднюю
ночь,
Quiet
on
the
raging
sea
Тишина
на
бушующем
море.
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
тебя
забыть?
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
тебя
забыть?
You
said,
"Don't
forget
about
me
Ты
сказал:
«Только
не
забудь
обо
мне,
Don't
forget
about
me"
Только
не
забудь
обо
мне».
Like
I'd
ever
forget
about
you
Как
будто
я
могла
бы
тебя
забыть,
How
could
I
just
change
my
mind?
Как
я
могла
бы
просто
передумать?
When
all
the
sun
shines
down
on
you
Когда
всё
солнце
светит
на
тебя,
Everyone's
a
lie
but
you're
so
true
Все
вокруг
лгут,
но
ты
так
искренен.
You're
symphonic,
you're
the
light
of
the
moon
Ты
симфонический,
ты
свет
луны,
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
тебя
забыть?
When
all
the
sun
shines
down
on
you
Когда
всё
солнце
светит
на
тебя,
Everyone's
a
lie
but
you're
so
true
Все
вокруг
лгут,
но
ты
так
искренен.
You're
symphonic,
you're
the
light
of
the
moon
Ты
симфонический,
ты
свет
луны,
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
тебя
забыть?
You
said,
"Don't
forget
about
me
Ты
сказал:
«Только
не
забудь
обо
мне,
Don't
forget
about
me"
Только
не
забудь
обо
мне».
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wally Gagel, Emmy Gryner
Album
Asianblue
Veröffentlichungsdatum
01-08-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.