Emm Gryner - Wisdom Bus - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wisdom Bus - Emm GrynerÜbersetzung ins Russische




Wisdom Bus
Автобус Мудрости
I don't think I'm going to Soho for spring
Не думаю, что поеду в Сохо весной.
You wouldn't be caught alive at the Garrick with me
Ты бы не позволил себя увидеть со мной в Гаррике.
Did I die with the daisies
Умерла ли я с маргаритками,
Did I go with the wind
Унеслась ли с ветром,
Did I did I burden you with this
Стала ли я обузой для тебя,
I seem to pace across the floor tile
Кажется, я расхаживаю по плиткам пола,
Jammed up inside
Внутри всё застряло.
I made the digger dig a little deeper
Я заставила экскаватор копать глубже,
'Cause I can't believe it died
Ведь не могу поверить, что это умерло.
Was I not your sort of human being
Была я не твоим типом человека,
Was I not your kind of creature
Была не твоим видом существа?
Tell me how unworthy I seemed when you got thinking about it
Скажи, насколько недостойной я казалась, когда ты размышлял об этом.
So my love song isn't hard enough for you
Значит, моя любовная песня для тебя недостаточно сильна.
Did I lose my tune to one of Jupiter's moons
Потеряла ли я мелодию у одной из лун Юпитера,
Did I pass with the centuries in your Coventry house
Канула ли в вечность в твоём ковентрийском доме,
Did I did I call your name too loud?
Слишком громко ли я звала твоё имя?





Autoren: Emm Gryner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.