Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
tryna
Ich
versuche
nicht
I
ain't-
hold
up
Ich
versuche
nicht
- warte
I
know
I've
been
Ich
weiß,
ich
war
I've
been
on
your
mind
Ich
war
in
deinen
Gedanken
You've
been
asking
me
some
questions
taking
up
my
time
Du
hast
mir
Fragen
gestellt,
die
meine
Zeit
beanspruchen
I
leave
you
on
read
but
all
this
while
you
tell
your
boys
that
I
reply
Ich
lasse
dich
auf
"gelesen",
aber
die
ganze
Zeit
erzählst
du
deinen
Jungs,
dass
ich
antworte
I
wonder
why
you
feel
you
have
to
lie
Ich
frage
mich,
warum
du
das
Bedürfnis
hast
zu
lügen
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
Tryna
pick
my
mind
Versuchst,
meine
Gedanken
zu
lesen
It
ain't
even
right
Das
ist
nicht
richtig
You're
just
a
dumb
nigga
Du
bist
nur
ein
dummer
Typ
You
can't
waste
my
time
Du
kannst
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Got
audacity
saying
without
me
you
can't
sleep
at
night
Hast
die
Dreistigkeit
zu
sagen,
dass
du
ohne
mich
nicht
schlafen
kannst
You
know
I've
been
there
Du
weißt,
ich
war
da
Done
that
Hab
das
gemacht
(You
know
nothing
bout
this
queen
shit)
(Du
weißt
nichts
über
diesen
Queen-Shit)
It's
on
me
Es
liegt
an
mir
(On
some
other
level
drip
shit)
(Auf
einem
anderen
Level,
Drip-Shit)
(You
know
nothing
about
this
queen
shit)
(Du
weißt
nichts
über
diesen
Queen-Shit)
It's
on
me
Es
liegt
an
mir
(On
some
other
level
drip
shit)
(Auf
einem
anderen
Level,
Drip-Shit)
You
see
me
out
Du
siehst
mich
draußen
I'm
with
my
crew
Ich
bin
mit
meiner
Crew
So
I
ain't
tryna
think
about
you
no
no
Also
versuche
ich
nicht,
an
dich
zu
denken,
nein
nein
(I
ain't
tryna)
(Ich
versuche
nicht)
The
way
I
move
Die
Art,
wie
ich
mich
bewege
Shit
I'm
a
mood
Scheiße,
ich
bin
eine
Laune
So
I
ain't
tryna
think
about
you
no
no
Also
versuche
ich
nicht,
an
dich
zu
denken,
nein
nein
(I
ain't
tryna)
(Ich
versuche
nicht)
Coz
you
seem
so
uptight
Weil
du
so
verklemmt
wirkst
That
is
not
my
type
and
Das
ist
nicht
mein
Typ
und
I
think
you
crazy
tryna
blow
my
mind
Ich
denke,
du
bist
verrückt,
wenn
du
versuchst,
mich
umzuhauen
So
get
a
clue
Also
krieg's
auf
die
Reihe
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
I
ain't
tryna
think
about
you
Also
versuche
ich
nicht,
an
dich
zu
denken
I'm
a
whole
damn
mood
Ich
bin
eine
verdammte
Laune
I
ain't
tryna
Ich
versuche
nicht
You
call
me
up
Du
rufst
mich
an
A
quarter
past
3
Um
viertel
nach
drei
Talking
big,
you
always
talking
like
you
run
the
streets
Redest
groß
daher,
redest
immer,
als
ob
du
die
Straßen
kontrollierst
Thinking
you're
the
Denkst,
du
bist
der
The
only
nigga
with
the
key
to
my
sheets
coz
you
pulled
up
that
one
time
in
a
Jeep
Der
einzige
Typ
mit
dem
Schlüssel
zu
meinen
Laken,
weil
du
einmal
in
einem
Jeep
vorgefahren
bist
Come
down
off
your
high
horse
Komm
runter
von
deinem
hohen
Ross
Wonder
what
you're
doing
Frage
mich,
was
du
tust
What
you're
doing
that's
for
grown
folk
Was
du
tust,
ist
was
für
Erwachsene
And
I
will
never
be
your
side
show
Und
ich
werde
niemals
deine
Nebensache
sein
Miss
me
with
that
side
show
mess
Verschone
mich
mit
diesem
Nebensachen-Mist
Now
you
stressed
Jetzt
bist
du
gestresst
I
will
never
settle
Ich
werde
mich
niemals
zufrieden
geben
You
know
I've
been
there
Du
weißt,
ich
war
da
Done
that
Hab
das
gemacht
(You
know
nothing
bout
this
queen
shit)
(Du
weißt
nichts
über
diesen
Queen-Shit)
It's
on
me
Es
liegt
an
mir
(On
some
other
level
drip
shit)
(Auf
einem
anderen
Level,
Drip-Shit)
(You
know
nothing
about
this
queen
shit)
(Du
weißt
nichts
über
diesen
Queen-Shit)
It's
on
me
Es
liegt
an
mir
(On
some
other
level
drip
shit)
(Auf
einem
anderen
Level,
Drip-Shit)
You
see
me
out
Du
siehst
mich
draußen
I'm
with
my
crew
Ich
bin
mit
meiner
Crew
So
I
ain't
tryna
think
about
you
no
no
Also
versuche
ich
nicht,
an
dich
zu
denken,
nein
nein
(I
ain't
tryna)
(Ich
versuche
nicht)
The
way
I
move
Die
Art,
wie
ich
mich
bewege
Shit
I'm
a
mood
Scheiße,
ich
bin
eine
Laune
So
I
ain't
tryna
think
about
you
no
no
Also
versuche
ich
nicht,
an
dich
zu
denken,
nein
nein
(I
ain't
tryna)
(Ich
versuche
nicht)
Coz
you
seem
so
uptight
Weil
du
so
verklemmt
wirkst
That
is
not
my
type
and
Das
ist
nicht
mein
Typ
und
I
think
you
crazy
tryna
blow
my
mind
Ich
denke,
du
bist
verrückt,
wenn
du
versuchst,
mich
umzuhauen
So
get
a
clue
Also
krieg's
auf
die
Reihe
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
So
I
ain't
tryna
think
about
you
Also
versuche
ich
nicht,
an
dich
zu
denken
I'm
a
whole
damn
mood
Ich
bin
eine
verdammte
Laune
Said
I
ain't
tryna
think
about
you
Sagte,
ich
versuche
nicht,
an
dich
zu
denken
I'm
a
whole
Ich
bin
eine
ganze
So
I
ain't
tryna
think
about
you
Also
versuche
ich
nicht
an
dich
zu
denken
I'm
a
whole
damn
mood
Ich
bin
eine
verdammte
Laune
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emma Kipsanai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.