Emma Drobna - On My Own - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

On My Own - Emma DrobnaÜbersetzung ins Deutsche




On My Own
Allein
I wake up on my own
Ich wache alleine auf
I brush my teeth on my own
Ich putze meine Zähne alleine
I cook my lunch at home on my own
Ich koche mein Mittagessen zu Hause alleine
I do it all on my own
Ich mache alles alleine
I take a bath on my own
Ich nehme ein Bad alleine
I drink my tea
Ich trinke meinen Tee
I fall asleep binging by TV
Ich schlafe ein, während ich fernsehe
And I keep doing everything on my own
Und ich mache weiterhin alles alleine
I don't know why, but I like it all alone
Ich weiß nicht warum, aber ich mag es, ganz allein zu sein
I laugh at the top of all the hills
Ich lache auf den Gipfeln aller Hügel
And I get the chills, knowing that I'm still alive
Und ich bekomme eine Gänsehaut, weil ich weiß, dass ich noch am Leben bin
I don't care if I'm happy or I die
Es ist mir egal, ob ich glücklich bin oder sterbe
Just as long as I have no one by my side
Solange ich niemanden an meiner Seite habe
You can take away my hair, make me good
Du kannst mir meine Haare nehmen, mich gut machen
Make me bad, make me laugh, make me cry
Mach mich schlecht, bring mich zum Lachen, bring mich zum Weinen
But you don't understand, all the askful promiseful
Aber du verstehst nicht, all die fragenden, verheißungsvollen
Ever mine, forever mine
Für immer mein, für immer mein
You can take away my hair, make me good
Du kannst mir meine Haare nehmen, mich gut machen
Make me bad, make me laugh, make me cry
Mach mich schlecht, bring mich zum Lachen, bring mich zum Weinen
But you don't understand, all the askful promiseful
Aber du verstehst nicht, all die fragenden, verheißungsvollen
Ever mine, forever mine
Für immer mein, für immer mein
I have learned everything on my own
Ich habe alles alleine gelernt
Now some time has passed, I'm still alone
Jetzt ist einige Zeit vergangen, ich bin immer noch allein
And I can taste my fear in my bones
Und ich kann meine Angst in meinen Knochen schmecken
But now you're near, closer to my zone
Aber jetzt bist du nah, näher an meiner Zone
And you blessed me with a crown, I took my chance
Und du hast mich mit einer Krone gesegnet, ich habe meine Chance ergriffen
Without a frown on my face
Ohne ein Stirnrunzeln auf meinem Gesicht
Cause for you, I'm living this experience
Denn für dich erlebe ich diese Erfahrung
I'd be a fool if I choose someone else
Ich wäre ein Narr, wenn ich jemand anderen wählen würde
You can take away my hair, make me good
Du kannst mir meine Haare nehmen, mach mich gut
Make me bad, make me laugh, make me cry
Mach mich schlecht, bring mich zum Lachen, bring mich zum Weinen
But you don't understand, all the askful promiseful
Aber du verstehst nicht, all die fragenden, verheißungsvollen
Ever mine, forever mine
Für immer mein, für immer mein
You can take away my hair, make me good
Du kannst mir meine Haare nehmen, mach mich gut
Make me bad, make me laugh, make me cry
Mach mich schlecht, bring mich zum Lachen, bring mich zum Weinen
But you don't understand, all the askful promiseful
Aber du verstehst nicht, all die fragenden, verheißungsvollen
Ever mine, forever mine
Für immer mein, für immer mein
I laugh at the top of all the hills
Ich lache auf den Gipfeln aller Hügel
And I get the chills, knowing that I'm still alive
Und ich bekomme eine Gänsehaut, weil ich weiß, dass ich noch am Leben bin
I don't care if I'm happy or I die
Es ist mir egal, ob ich glücklich bin oder sterbe
Just as long as I have no one by my side
Solange ich niemanden an meiner Seite habe
You can take away my hair, make me good
Du kannst mir meine Haare nehmen, mach mich gut
Make me bad, make me laugh, make me cry
Mach mich schlecht, bring mich zum Lachen, bring mich zum Weinen
But you don't understand, all the askful promiseful
Aber du verstehst nicht, all die fragenden, verheißungsvollen
Ever mine, forever mine
Für immer mein, für immer mein





Autoren: Adrian Liska, Emma Drobna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.