Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
out
of
my
league
and
he
knows
it
Er
war
außer
meiner
Liga
und
er
weiß
es
Got
that
tattoo
of
those
roses
Hat
dieses
Tattoo
mit
den
Rosen
Knew
he
had
me
at
hello
Wusste,
er
hatte
mich
beim
Hallo
Took
me
to
that
diner
by
that
coastline
Nahm
mich
mit
zu
diesem
Diner
an
der
Küste
Spent
that
night
comparing
tan
lines
Verbrachten
diese
Nacht
damit,
Bräunungsstreifen
zu
vergleichen
With
the
sand
in
our
toes
Mit
dem
Sand
zwischen
unseren
Zehen
His
shadow
over
me
Sein
Schatten
über
mir
Knew
I
could
never
be
so
fine,
so
fine,
so
fine
Wusste,
ich
könnte
nie
so
toll
sein,
so
toll,
so
toll
Oh
and
hold
me
'til
it
rains
Oh
und
halt
mich,
bis
es
regnet
And
when
the
thunder
came
we
said
goodbye
Und
als
der
Donner
kam,
sagten
wir
auf
Wiedersehen
Hazy
days
of
way
back
when
Verschwommene
Tage
von
damals
I
lie
away
and
dream
of
them
Ich
liege
wach
und
träume
von
ihnen
Those
memories
could
last
for
centuries
Diese
Erinnerungen
könnten
Jahrhunderte
überdauern
Never
will
compete
with
us
Nichts
wird
je
mit
uns
mithalten
können
But
I
will
find
another
love
Aber
ich
werde
eine
andere
Liebe
finden
'Cause
he
and
I
are
past
our
deadline
Denn
er
und
ich
sind
über
unsere
Deadline
hinaus
He
had
eyes
so
golden
I
was
blinded
Er
hatte
Augen
so
golden,
ich
war
geblendet
By
the
tales
he
told
of
where
we'd
go
Von
den
Geschichten,
die
er
erzählte,
wohin
wir
gehen
würden
And
all
we'd
see
Und
alles,
was
wir
sehen
würden
Took
me
to
the
harbour
Nahm
mich
mit
zum
Hafen
Watched
the
sunrise
Sahen
den
Sonnenaufgang
Made
it
harder
to
say
goodnight
Machte
es
schwerer,
gute
Nacht
zu
sagen
When
I
had
to
leave
Als
ich
gehen
musste
His
shadow
over
me
Sein
Schatten
über
mir
Knew
I
could
never
be
so
fine,
so
fine,
so
fine
Wusste,
ich
könnte
nie
so
toll
sein,
so
toll,
so
toll
Oh
and
hold
me
'til
it
rains
Oh
und
halt
mich,
bis
es
regnet
And
when
the
thunder
came
we
said
goodbye
Und
als
der
Donner
kam,
sagten
wir
auf
Wiedersehen
Hazy
days
of
way
back
when
Verschwommene
Tage
von
damals
I
lie
away
and
dream
of
them
Ich
liege
wach
und
träume
von
ihnen
Those
memories
could
last
for
centuries
Diese
Erinnerungen
könnten
Jahrhunderte
überdauern
Never
will
compete
with
us
Nichts
wird
je
mit
uns
mithalten
können
But
I
will
find
another
love
Aber
ich
werde
eine
andere
Liebe
finden
'Cause
he
and
I
are
past
our
deadline
Denn
er
und
ich
sind
über
unsere
Deadline
hinaus
He
was
only
with
me
briefly
Er
war
nur
kurz
bei
mir
He
had
life
to
live
without
me
Er
hatte
ein
Leben
ohne
mich
zu
leben
Told
him
I'd
be
okay
Sagte
ihm,
ich
käme
klar
I
told
him
I'd
be
okay
Ich
sagte
ihm,
ich
käme
klar
Now
we're
just
a
distant
memory
Jetzt
sind
wir
nur
eine
ferne
Erinnerung
That
I
remember
when
I
An
die
ich
mich
erinnere,
wenn
ich
Need
to
feel
okay
Mich
okay
fühlen
muss
The
summer
movie
I
will
replay
Der
Sommerfilm,
den
ich
wieder
abspielen
werde
Hazy
days
of
way
back
when
Verschwommene
Tage
von
damals
I
lie
away
and
dream
of
them
Ich
liege
wach
und
träume
von
ihnen
Those
memories
could
last
for
centuries
Diese
Erinnerungen
könnten
Jahrhunderte
überdauern
Never
will
compete
with
us
Nichts
wird
je
mit
uns
mithalten
können
But
I
will
find
another
love
Aber
ich
werde
eine
andere
Liebe
finden
'Cause
he
and
I
are
past
our
deadline
Denn
er
und
ich
sind
über
unsere
Deadline
hinaus
He
was
out
of
my
league
and
he
knows
it
Er
war
außer
meiner
Liga
und
er
weiß
es
I'm
just
glad
I
got
to
know
him
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
ihn
kennenlernen
durfte
'Cause
he
had
me
at
hello
Denn
er
hatte
mich
beim
Hallo
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emma Greaves
Album
Deadline
Veröffentlichungsdatum
16-10-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.