Emma Stevens - The Cappuccino Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Cappuccino Song - Emma StevensÜbersetzung ins Russische




The Cappuccino Song
Песня о капучино
Da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да
Get to work at eight a.m.
Прихожу на работу в восемь утра
Feel like I'm half awake
Чувствую себя полусонной
The coffee orders pouring in
Заказы на кофе так и сыплются
But I tell you I can't wait
Но скажу тебе, я жду не дождусь
Cos I know that you'll be showing up (showing up, showing up)
Потому что знаю, что ты появишься (появишься, появишься)
For your caffeine on the go
За своей порцией кофеина с собой
And I'll shake a heart of chocolate on your cappuccino
И я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино
I can see you check me out
Я вижу, как ты меня разглядываешь
But you don't say a thing (Ohhh)
Но ты ничего не говоришь (Оооо)
You don't give me flowers
Ты не даришь мне цветы
Or a number I can ring
Или номер, по которому я могу позвонить
So I guess I'll have to say it (say it, say it)
Поэтому, наверное, мне придется сказать это (сказать это, сказать это)
The only way I know
Единственным известным мне способом
I'll shake a heart of chocolate on your cappuccino
Я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино
I'll grind your coffee beans in my machine chine oh
Я смелю твои кофейные зерна в своей машине-чино, о
I'll froth your soya milk with my hot steam steam oh
Я взобью твое соевое молоко горячим паром-паром, о
And for the final touch
И в качестве финального штриха
I'll show you just how much
Я покажу тебе, насколько
You really mean to me me oh
Ты для меня важен-важен, о
I'll shake a heart of chocolate on your cappuccino
Я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино
I'll never be Picasso
Я никогда не буду Пикассо
But my coffee art's the best
Но мое кофейное искусство - лучшее
And you're my inspiration
И ты мое вдохновение
In case you didn't guess
Если ты еще не догадался
And if you read between the lines
И если ты читаешь между строк
There's a reason don't you know
Есть причина, знаешь ли
I shake a heart of chocolate on your cappuccino
Я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино
I'll grind your coffee beans in my machine chine oh
Я смелю твои кофейные зерна в своей машине-чино, о
I'll froth your soya milk with my hot steam steam oh
Я взобью твое соевое молоко горячим паром-паром, о
And for the final touch
И в качестве финального штриха
I'll show you just how much
Я покажу тебе, насколько
You really mean to me me oh
Ты для меня важен-важен, о
I'll shake a heart of chocolate on your cappuccino
Я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино
Da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да
A de caff macchiato
Декаф макиато
Or a skinny flat white?
Или обезжиренный флэт уайт?
A tall americano
Большой американо
With hot milk on the side?
С горячим молоком отдельно?
Or possibly a mocha
Или, возможно, мокко
But I really can't decide
Но я никак не могу решить
How about a cappuccino
Как насчет капучино
Cos you make it just right?
Ведь ты делаешь его идеальным?
I'll grind your coffee beans in my machine chine oh
Я смелю твои кофейные зерна в своей машине-чино, о
I'll froth your soya milk with my hot steam steam oh
Я взобью твое соевое молоко горячим паром-паром, о
And for the final touch
И в качестве финального штриха
I'll show you just how much
Я покажу тебе, насколько
You really mean to me me oh
Ты для меня важен-важен, о
I'll shake a heart of chocolate on your cappuccino
Я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино
I'll shake a heart of chocolate on your cappuccino
Я нарисую шоколадное сердечко на твоем капучино





Autoren: Emma Nadine Stevens, Peter Woodroffe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.