Emmerson Nogueira - Africa - Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Africa - Live Version - Emmerson NogueiraÜbersetzung ins Russische




Africa - Live Version
Африка - Концертная Версия
I hear the drums echoing tonight
Я слышу, как бьют барабаны этой ночью
She hears only whispers of some quiet conversation
Ты слышишь только шепот тихого разговора
She's comming in twelve-thirty flight
Твой рейс прилетает в двенадцать тридцать
Her moonlit wing reflect the stars that guide me towards
Твои крылья в свете луны отражают звёзды, что ведут меня к
Salvation
Спасению
I stopped an old man along the way
Я остановил старика на своем пути
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
В надежде найти какие-нибудь старые забытые слова или древние мелодии
He turned to me as if to say: "Hurry boy, it's waiting there for
Он повернулся ко мне, как будто хотел сказать: "Поторопись, мальчик, оно ждёт тебя
You!"
там!"
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было
The wild dogs cry out in the night
Дикие собаки воют в ночи
As they grow restless longing from some solitary company
Беспокойные, тоскующие по одиночеству
I know that I must do what's right
Я знаю, что должен поступать правильно
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Ведь Килиманджаро возвышается, как Олимп над Серенгети
I seek to cure what's deep inside, frightned of this thing that
Я пытаюсь излечить то, что глубоко внутри, напуганный тем, кем
I've become
я стал
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется немало усилий, чтобы оторвать меня от тебя
There's nothing that a hundred man or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто человек или больше
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке





Autoren: Karl Wolf, Jeff Porcaro, David Paich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.