Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Is Young
Ночь ещё молода
Someone's
got
their
hands
on
you
Чьи-то
руки
на
тебе,
And
not
the
way
you
want
'em
to
И
не
так,
как
ты
хочешь,
But
you
ain't
got
a
real
fight
Но
ты
не
можешь
по-настоящему
сопротивляться,
Oh,
living
in
your
eyes
О,
живу
в
твоих
глазах.
Somewhere
in
your
newest
fears
Где-то
в
твоих
новых
страхах
Oh,
Sunday
morning
won't
appear
О,
воскресное
утро
не
наступит,
And
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
И
я
говорю:
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода,
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
О,
я
говорю:
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода.
Maybe
it's
your
young
age
Может
быть,
это
твоя
молодость,
Oh,
holding
like
a
prison
cage
О,
держит,
как
тюремная
клетка,
You
think
you'll
grow
old
Ты
думаешь,
что
состаришься
In
the
same
damn
place
В
этом
же
проклятом
месте.
You're
always
thinking
of
somewhere
Ты
всегда
думаешь
о
другом
месте,
Oh,
'cause
anything
is
better
than
here
О,
потому
что
всё
лучше,
чем
здесь,
You're
screwing
for
love
Ты
занимаешься
любовью
ради
любви,
'Cause
it
gets
you
there
Потому
что
это
помогает
тебе
уйти
отсюда.
Somewhere
in
your
newest
fears
Где-то
в
твоих
новых
страхах
Oh,
Sunday
morning
won't
appear
О,
воскресное
утро
не
наступит,
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
О,
я
говорю:
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода,
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
О,
я
говорю:
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода,
The
night
is
young
Ночь
ещё
молода.
You
know
your
daddy
lived
hard
Ты
знаешь,
твой
отец
жил
тяжело,
And
it
took
his
heart
И
это
забрало
его
сердце,
Go
out
and
knock
on
his
grave
Иди
и
постучи
в
его
могилу,
To
see
if
he'll
wake
up
Чтобы
посмотреть,
проснется
ли
он.
He'll
slap
you
right
in
the
face
Он
ударит
тебя
прямо
по
лицу,
Say,
"Oh,
honey,
hey
Скажет:
"О,
милая,
эй,
I
don't
think
your
day
has
come
Я
не
думаю,
что
твой
день
настал,
Honey,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young"
Милая,
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода".
The
night
is
young
Ночь
ещё
молода,
The
night
is
young
Ночь
ещё
молода,
The
night
is
young
Ночь
ещё
молода.
Someone's
got
their
hands
on
you
Чьи-то
руки
на
тебе,
Oh,
what
the
hell
are
you
gonna
do?
О,
что
же
ты
будешь
делать?
As
you
know,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
Как
ты
знаешь,
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода,
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh
the
night
is
young
О,
я
говорю:
о,
ночь,
о,
ночь
ещё
молода.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sean T Van Vleet, Maxwell Michael Steger, Thomas Alfred Conrad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.