Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spit the Dark
Выплюнь тьму
If
hope
is
a
dangerous
hole,
will
you
join
me?
Если
надежда
- это
опасная
дыра,
ты
прыгнешь
со
мной?
Jump,
there's
a
world
of
war,
will
you
join
me?
Прыгай,
там
целый
мир
войны,
ты
прыгнешь
со
мной?
Eyes
closed
for
lives
to
open
up,
to
open
up
Закрой
глаза,
чтобы
жизни
открылись,
открылись.
Free
fall
with
me
to
open
up,
to
open
up
Падай
со
мной
в
свободном
падении,
чтобы
открыться,
открыться.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
Love
is
best
an
illusion
Любовь
- это
всего
лишь
иллюзия.
Since
time
is
so
short,
jump
with
confusion
Поскольку
время
так
быстротечно,
прыгай
в
неизвестность.
Eyes
closed
for
lives
to
open
up,
to
open
up
Закрой
глаза,
чтобы
жизни
открылись,
открылись.
Free
fall
with
me
to
open
up,
to
open
up
Падай
со
мной
в
свободном
падении,
чтобы
открыться,
открыться.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
Who
do
you
want
to
forget,
want
to
forget?
Кого
ты
хочешь
забыть,
хочешь
забыть?
Who
do
you
want
to
forget,
want
to
forget?
Кого
ты
хочешь
забыть,
хочешь
забыть?
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи,
я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
твоим
проводником
в
ночи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sean T Van Vleet, Thomas Alfred Conrad, Maxwell Michael Steger
Album
Howl
Veröffentlichungsdatum
09-11-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.