Emre Fel - Elveda - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Elveda - Emre FelÜbersetzung ins Englische




Elveda
Farewell
Bir akşam üstü durdu zaman
One evening, time stood still
Yâr dedi, "Gel bahar olsun hemen"
My love said, "Let spring come at once"
İstedim, vermediler bana, "Deli adam olmaz" dediler
I asked, they didn't give it to me, they said, "Crazy man, it's impossible"
Bilmeden taşlarlar
They judge without knowing
Neler çektirdi bu zalim yollar
What these cruel roads have put me through
Anlatsam ağlarlar
If I told them, they would cry
Hüznü sardı gönlüm yine, yol göründü
Sadness enveloped my heart again, a path appeared
Tanırdım, bu hâlim ilk değildi
I knew, this wasn't the first time I felt this way
Sevgimi görmediler, bana baharımı göstermediler
They didn't see my love, they didn't show me my spring
Sevgiden ne anlarlar
What do they understand about love?
Ne dağlardan aştım da nice düşlerden geçtim
Over what mountains I climbed and through what dreams I passed
Anlatsam anlarlar (belki)
If I told them, they would understand (maybe)
Güzelim yıllar, merhaba hüsran
Beautiful years, hello despair
Dönülmez yollardayım
I'm on a road of no return
Bu diyar bana düşman, hâlım' anlamazlar
This land is my enemy, they won't understand my state
Sarılmaz hâllardayım
I'm in a state of no embrace
Yâr deli bin pişman, diyor "Ah, acımazlar"
My crazy love is full of regret, saying "Oh, they won't have mercy"
E anlatsan anlarlar (sanki)
If you told them, they would understand (as if)
Dedi, "Derdimi söyledim ama olmaz"
She said, "I told them my pain, but it's no use"
"Anamdır, ne ede'm?" demiş uslanmaz
"It's my mother, what can I do?" said the incorrigible one
İki canda bi' ruh var, e dedin "Ah, acımazlar"
Two bodies, one soul, and you said, "Oh, they won't have mercy"
Görünmez bir vahayım
I'm an invisible oasis
Neler çektirdi bu güzelim yollar
What these beautiful roads have put me through
Anlatsam ağlarlar
If I told them, they would cry
Bir akşamüstü durdu zaman
One evening, time stood still
"Yâr" dedim, "Gel bahar olsun hemen"
I said, "My love, let spring come at once"
"İstedin, vermediler", dedi "Sana adam olmaz" dediler
"You asked, they didn't give it," she said, "They said you're not a man"
Sevdadan anlamazlar
They don't understand love
Gel gidelim, aman, bu dağlardan bahara
Let's go, my love, from these mountains to spring
Varamazsak avlarlar
If we don't reach it, they'll hunt us down
Mezarım günler, elveda dünyam
My grave are the days, farewell my world
Dönülmez yollardayım
I'm on a road of no return
Bu felekte yok hicran, ah, dönemem ki yolumdan
There's no sorrow in this fate, oh, I can't turn back from my path
Bilinmez diyardayım
I'm in an unknown land
Sen üzülme de, gül anam, bana her gün bayram
Don't be sad, smile, mother, every day is a holiday for me
Kırılmaz dallardayım
I'm on unbreakable branches





Autoren: Emre Ozturk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.