Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼろぼろの思い出とか
Shattered
memories
and
ばらばらに壊れた気持ちも
Feelings
torn
apart
大事にしたから大切になった
Were
cherished,
thus
they
became
precious
初めから大切なものなんてない
There
are
no
inherently
precious
things
どこか遠い世界のことなど
A
faraway
world,
irrelevant
どうでもいいやと呟いた
I
muttered
indifferently
大事にしないとああ
こんなにも
If
I
had
not
cherished
it,
I
would
not
have
known
大切なものなんて無いんだなあ
How
very
precious
it
was
嵐の海を渡っていく
Sailing
across
stormy
seas
世間は正義の雨を降らす
Society
pours
down
a
rain
of
judgment
汚れた荷物
笑えるくらいゴミみたい
Tarnished
baggage,
laughable
trash
でもどうしようもなく
大切で
Yet,
it
remains
so
dear
to
me
Hey
Ho
Stormy
Seas
Hey
Ho
Stormy
Seas
誰かからのSOS
An
SOS
from
someone
ずっと耳を塞いできたこの僕に
whoa-oh-oh-oh
I,
who
have
always
turned
a
deaf
ear,
whoa-oh-oh-oh
Hey
Ho
Stormy
Sea
Hey
Ho
Stormy
Sea
誰かからの
scream
of
silence
A
scream
of
silence
from
someone
この嵐の中
船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Do
I
have
the
courage
to
set
sail
into
this
storm?
例えば君がテレビから流れてくる悲しいニュースを見ても心が動かなくても
For
instance,
even
if
your
heart
remains
unmoved
by
the
tragic
news
on
TV
それは普通なことなんだと思う
I
believe
that
is
perfectly
normal
誰かを助けることは
義務じゃないと僕は思うんだ
I
do
not
believe
it
is
an
obligation
to
help
others
笑顔を見れる権利なんだ
自分のためなんだ
It
is
a
right
to
see
smiles
for
your
own
sake
君が誰かに手を差し伸べる時はイマじゃないかもしれない
Perhaps
it
is
not
yet
time
for
you
to
lend
a
hand
いつかその時がくるまで
それでいい
Until
that
moment
arrives,
it
is
enough
Hey
Ho
Stormy
Seas
Hey
Ho
Stormy
Seas
誰かからのSOS
An
SOS
from
someone
きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば
If
I
simply
leave
them
as
"someone"
and
forget
忘れてしまうだろう
I
will
surely
regret
it
Hey
Ho
Stormy
Seas
Hey
Ho
Stormy
Seas
また聞こえるSOS
Another
SOS
rings
out
この嵐の中
船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Do
I
have
the
courage
to
set
sail
into
this
storm?
Hey
Ho
Stormy
Seas
Hey
Ho
Stormy
Seas
誰かからのSOS
An
SOS
from
someone
ずっと耳を塞いできたこの僕に
whoa-oh-oh-oh
I,
who
have
always
turned
a
deaf
ear,
whoa-oh-oh-oh
Hey
Ho
Stormy
Sea
Hey
Ho
Stormy
Sea
誰かからの
scream
of
silence
A
scream
of
silence
from
someone
この嵐の中
船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Do
I
have
the
courage
to
set
sail
into
this
storm?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fukase, Nakajin, fukase, nakajin
Album
Lip
Veröffentlichungsdatum
27-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.